Papa cere naţiunilor să evite revenirea la contrapunerile din trecut: la rugăciunea
"Îngerul Domnului", Benedict al XVI-lea a afirmat că rolul succesorului lui Petru
este să reunească naţiunile lumii într-o unică familie în Cristos
(RV - 24 august 2008) Papa Benedict al XVI-lea duminică la recitarea
rugăciunii Îngerul Domnului cu credincioşii, locali şi pelerini reuniţi la amiază
în curtea interioară şi în piaţa din faţa reşedinţei pontificale din
Castel Gandolfo, a exprimat profunda sa preocupare pentru tensiunile
internaţionale crescânde şi a lansat un presant apel Statelor
să evite revenirea la tragicele contrapuneri din trecut. Trebuie aprofundată - a spus - conştiinţa de a fi o familie de naţiuni.
Şi în această privinţă, Benedict al XVI-lea, referindu-se la Evanghelia duminicală
despre mărturisirea de credinţă a lui Petru „Tu eşti Cristos, Fiul Dumnezeului celui
viu”, conţinutul fundamental al credinţei noastre, a subliniat că misiunea succesorului
lui Petru este tocmai aceea de a reuni în Cristos umanitatea întreagă într-o singură
familie.
Vorbind în italiană după recitarea antifonului „Angelus”, Benedict
al XVI-lea a relevat „cu amărăciune, riscul unei progresive deteriorări” a climatului
de încredere şi de colaborare între Statele care ar trebui în schimb să fie din ce
în ce mai conştiente că fac parte dintr-o „familie a naţiunilor” cum Ioan Paul al
II-lea indicase Adunării Generale a ONU: • „Trebuie să se aprofundeze conştiinţa
de a fi uniţi de unul şi acelaşi destin comun, care în ultimă instanţă este un destin
transcendent (cf Mesaj pentru Ziua Mondială a Păcii, 1 ianuarie 2006, n. 6) pentru
a înlătura revenirea la contrapuneri naţionaliste care atâtea consecinţe tragice au
produs în alte perioade istorice. Recentele evenimente au slăbit în mulţi încrederea
că asemenea experienţe ar rămâne definitiv consemnate trecutului”.
„Dar nu
trebuie să se cedeze pesimismului!”, a continuat Papa: • „Trebuie mai degrabă să
se angajeze activ pentru ca să fie respinsă tentaţia de a înfrunta noi situaţii cu
sisteme vechi. Violenţa trebuie respinsă! Forţa morală a dreptului, tratative echitabile
şi transparente pentru a rezolva controversele, plecând de la cele legate de raportul
dintre integritatea teritorială şi autodeterminarea popoarelor, fidelitatea faţă de
cuvântul dat, căutarea binelui comun: iată câteva dintre principalele căi de parcurs,
cu tenacitate şi creativitate pentru a construi relaţii fecunde şi sincere şi pentru
a asigura generaţiilor prezente şi viitoare timpuri de concordie şi de progres moral
şi civic!”
Pontiful a invitat credincioşii să transforme „aceste gânduri şi
aceste auspicii în rugăciune, pentru ca toţi membrii comunităţii internaţionale, şi
mai ales toţi cei care sunt învestiţi cu mai mare responsabilitate să lucreze cu generozitate
pentru a reactualiza raţiunile superioare ale păcii şi dreptăţii. Maria, Regina păcii,
să mijlocească pentru noi!”
Înainte de acest apel Pontiful referindu-se la
Evanghelia Liturghiei duminicale, vorbise despre mărturisirea de credinţă a lui Petru
şi despre misiunea succesorului lui Petru care este tocmai aceea „de a reuni în Cristos
întreaga umanitate într-o unică familie”:
Să-l ascultăm: • „Dragi fraţi
şi surori, Liturghia acestei duminici ne adresează nouă creştinilor, dar totodată
fiecărui bărbat şi femeie, dubla întrebare pe care Isus a pus-o într-o zi ucenicilor
săi. Mai întâi i-a întrebat: „Cine spun oamenii că este Fiul Omului?”. Ei i-au răspuns
că pentru unii din popor El era Ioan Botezătorul revenit la viaţa, pentru alţii Ilie,
Ieremia sau vreunul dintre profeţi. Atunci Domnul i-a interpelat direct pe Cei 12:
Dar voi, cine spuneţi că sunt eu?”. În numele tuturor, cu elan şi decizie a fost Petru
cel care a luat cuvântul: „Tu eşti Cristos, Fiul Dumnezeului celui viu!”.
Solemnă profesiune de credinţă, - a subliniat Papa - pe care de atunci Biserica continuă
să o repete. Şi noi astăzi vrem să proclamăm cu profundă convingere: Da, Isuse, Tu
eşti Cristos, Fiul Dumnezeului celui viu! O facem co conştiinţa că este Cristos adevărata
„comoară” pentru care face să sacrifici tot; • „El este prietenul care nu ne părăseşte
niciodată, deoarece cunoaşte aşteptările cel mai intime ale inimii noastre. Isus este
„Fiul Dumnezeului celui viu”, Mesia promis, venit pe pământ ca să ofere umanităţii
mântuirea şi să potolească setea de viaţă şi de iubire care sălăşluieşte în fiecare
fiinţă umană. Ce mare avantaj ar avea omenirea primind această veste care poartă cu
sine bucuria şi pacea! „Tu eşti Cristos, Fiul Dumnezeului celui viu!. La această
inspirată profesiune de credinţă din partea lui Petru, Isus răspunde: „Tu eşti Petru
şi pe această piatră voi zidi biserica mea şi porţile iadului nu o vor birui. Ţie
îţi voi da cheile împărăţiei cerurilor”. Benedict al XVI-lea a observat că „este prima
dată când Isus vorbeşte despre Biserică, a cărei misiune este realizarea planului
măreţ al lui Dumnezeu de a reuni în Cristos întreaga omenire într-o singură familie.
Misiunea lui Petru, şi a succesorilor săi, este tocmai aceea de a sluji această
unitate a singurei Biserici a lui Dumnezeu formată de iudei şi păgâni”; • „Ministerul
său indispensabil este să facă astfel încât ea să nu se identifice niciodată cu o
singură naţiune, cu o singură cultură, ci să fie Biserica tuturor popoarelor, spre
a face prezentă între oamenii, marcaţi de nenumărate divizări şi contraste, pacea
lui Dumnezeu şi forţa înnoitoare a iubirii sale. A sluji deci unitatea interioară
care provine din pacea lui Dumnezeu, unitatea tuturor acelora care în Isus Cristos
au devenit fraţi şi surori: iată misiunea specială a Papei, episcop al Romei şi succesor
al lui Petru”.
În faţa enormei responsabilităţi a acestei sarcini, - a destăinuit
Papa - „simt din ce în ce mai mult angajarea şi importanţa slujirii Bisericii şi a
lumii pe care Domnul mi-a încredinţat-o. Pentru aceasta vă cer vouă, fraţi şi surori,
să mă susţineţi cu rugăciunea voastră, pentru ca, credincioşi lui Cristos, să-i putem
împreună vesti şi mărturisi prezenţa în timpul nostru. Să ne dobândească acest har
Maria, pe care o invocăm cu încredere ca Mamă a Bisericii şi Stea a Evanghelizării”.
Au
urmat saluturile particulare în limbile franceză, engleză, germană, spaniolă, polonă
şi italiană. La sfârşit Papa s-a prezentat şi la balconul exterior al Palatului apostolic
de unde a salutat credincioşii şi pelerinii prezenţi în Piaţa din faţa reşedinţei
pontificale.
În saluturile în limbile franceză şi engleză, Benedict
al XVI-lea s-a referit la faptul că Domnul i-a încredinţat lui Petru cheile Împărăţiei
primind astfel misiunea de a fi temelia pe care Domnul avea să zidească Biserica sa.
Papa a mulţumit tuturor care îl însoţesc cu rugăciunile lor în împlinirea misiunii
de succesor al apostolului Petru. Noi creştinii mărturisim cu Simon Petru că Isus
este Fiul Dumnezeului celui viu; Papa a urat ca în calitate de membri ai Bisericii
să putem toţi găsi curajul de a trăi în mod fidel şi da mărturie prin cuvânt şi faptă
lui Cristos Domnul şi Mântuitorul nostru.
În germană, Benedict al XVI-lea
s-a referit la a doua lectură din Liturghia duminicală, adică la scrisoarea Sfântului
Paul către Romani: Papa a salutat membrii „Familiei spirituale Opera” care în aceste
zile face un pelerinaj pe urmele apostolului Paul. În epistola către Romani, Paul
preamăreşte înţelepciunea lui Dumnezeu pe care îşi are originea în iubirea sa nemărginită.
Domnul ne dăruieşte iubirea sa şi cu aceasta ni se dăruieşte pe sine. La rândul nostru
suntem invitaţi să fim ajutători ai lui Dumnezeu care fac vizibilă în lume bunătatea
sa.
Un salut cordial şi pelerinilor de limba spaniolă prezenţi
la rugăciunea mariană. Papa a asigurat că continuă să se roage pentru odihna veşnică
a victimelor tragicului accident aviatic petrecut miercurea trecută la aeroportul
din Madrid, precum şi pentru cei răniţi în acelaşi accident. • „Papa a invocat
de la Domnul putere, mângâiere şi speranţă pentru familiile lor cărora le-a asigurat
profunda sa afecţiune şi apropiere spirituală.
În salutul în limba polonă
Papa a subliniat că mărturisirea de credinţă a lui Petru „Tu eşti Cristos, Fiul Dumnezeului
celui viu” este conţinutul fundamental aş credinţei noastre: Isus Cristos, Fiul lui
Dumnezeu, s-a făcut om, a murit şi înviat pentru mântuirea noastră. Acest adevăr să
modeleze viaţa noastră pentru ca să putem fi părtaşi ai slavei sale.
În
italiană a salutat mai multe grupuri parohiale din diferite părţi ale Peninsulei
între care „tinerii din Trepuzzi şi bătrânii din Marino”.
Iată şi binecuvântarea
apostolică invocată de Papa la întâlnirea duminicală pentru rugăciunea îngerul Domnului
recitată cu credincioşii, locali şi pelerini, la Castel Gandolfo, binecuvântare ca
ajunge pe calea undelor şi la ascultătorii noştri. Aici
serviciul audio: