Textul omiliei Papei în franceză şi enlgeză propusă din Vatican într-o video-conferinţă
via satelit pentru "Statio Orbis" de încheiere a Congresului Euharistic Internaţional
de la Québec în Canada: următorul Congres euharistic internaţional, la Dublin în Irlanda
în 2012
(RV - 22 iunie 2008) Duminică, la Liturghia solemnă de încheiere
numită şi "Statio Orbis" a celui de-al 49-lea Congres euharistic internaţional desfăşurat
timp de o săptămână în oraşul Québec din Canada, papa
Benedict al XVI-lea a propus omilia într-o video conferinţă transmisă prin satelit.
Până
la realizarea unui comentariu în limba română la omila Papei, propunem textul în limbile
franceză şi engleză.
Messieurs les Cardinaux, Excellences, Chers
Frères et Sœurs,
Alors que vous êtes réunis pour le quarante-neuvième Congrès
eucharistique international, je suis heureux de vous rejoindre par le moyen de la
télévision et de m’associer ainsi à votre prière. Je voudrais tout d’abord saluer
Monsieur le Cardinal Marc Ouellet, Archevêque de Québec, et Monsieur le Cardinal Jozef
Tomko, Envoyé spécial pour le Congrès, ainsi que tous les cardinaux et évêques présents.
J’adresse aussi mes salutations cordiales aux personnalités de la société civile qui
ont tenu à prendre part à la liturgie. Ma pensée affectueuse rejoint les prêtres,
les diacres et tous les fidèles présents, de même que tous les catholique du Québec,
de l’ensemble du Canada et des autres continents. Je n’oublie pas que votre pays célèbre
cette année le quatre centième anniversaire de sa fondation. C’est une occasion pour
que chacun se rappelle les valeurs qui ont animé les pionniers et les missionnaires
dans votre pays.
«L’Eucharistie, don de Dieu pour la vie du monde», tel est
le thème choisi pour ce nouveau Congrès eucharistique international. L’Eucharistie
est notre plus beau trésor. Elle est le sacrement par excellence; elle nous introduit
par avance dans la vie éternelle; elle contient tout le mystère de notre salut; elle
est la source et le sommet de l’action et de la vie de l’Église, comme le rappelait
le Concile Vatican II (Sacrosanctum Concilium, n. 8). Il est donc particulièrement
important que les pasteurs et les fidèles s’attachent en permanence à approfondir
ce grand sacrement. Chacun pourra ainsi affermir sa foi et remplir toujours mieux
sa mission dans l’Église et dans le monde, se rappelant qu’il y a une fécondité de
l’Eucharistie dans sa vie personnelle, dans la vie de l’Église et du monde. L’Esprit
de vérité témoigne dans vos cœurs; témoignez, vous aussi, du Christ devant les hommes,
comme le dit l’antienne de l’alléluia de cette Messe. La participation à l’Eucharistie
n’éloigne donc pas de nos contemporains, au contraire, parce qu’elle est l’expression
par excellence de l’amour de Dieu, elle nous appelle à nous engager avec tous nos
frères pour faire face aux défis présents et pour faire de la planète un lieu où il
fait bon vivre. Pour cela, il nous faut sans cesse lutter pour que toute personne
soit respectée depuis sa conception jusqu’à sa mort naturelle, que nos sociétés riches
accueillent les plus pauvres et leur redonnent toute leur dignité, que toute personne
puisse se nourrir et faire vivre sa famille, que la paix et la justice rayonnent dans
tous les continents. Tels sont quelques défis qui doivent mobiliser tous nos contemporains
et pour lesquels les chrétiens doivent puiser leur force dans le mystère eucharistique.
“The
Mystery of Faith”: this we proclaim at every Mass. I would like everyone to make
a commitment to study this great mystery, especially by revisiting and exploring,
individually and in groups, the Council’s text on the Liturgy, Sacrosanctum Concilium,
so as to bear witness courageously to the mystery. In this way, each person will
arrive at a better grasp of the meaning of every aspect of the Eucharist, understanding
its depth and living it with greater intensity. Every sentence, every gesture has
its own meaning and conceals a mystery. I sincerely hope that this Congress will
serve as an appeal to all the faithful to make a similar commitment to a renewal of
Eucharistic catechesis, so that they themselves will gain a genuine Eucharistic awareness
and will in turn teach children and young people to recognize the central mystery
of faith and build their lives around it. I urge priests especially to give due honour
to the Eucharistic rite, and I ask all the faithful to respect the role of each individual,
both priest and lay, in the Eucharistic action. The liturgy does not belong to us:
it is the Church’s treasure. Reception of the Eucharist, adoration of the Blessed
Sacrament – by this we mean deepening our communion, preparing for it and prolonging
it – is also about allowing ourselves to enter into communion with Christ, and through
him with the whole of the Trinity, so as to become what we receive and to live in
communion with the Church. It is by receiving the Body of Christ that we receive
the strength “of unity with God and with one another” (Saint Cyril of Alexandria,
In Ioannis Evangelium, 11:11; cf. Saint Augustine, Sermo 577). We must never forget
that the Church is built around Christ and that, as Saint Augustine, Saint Thomas
Aquinas and Saint Albert the Great have all said, following Saint Paul (cf. 1 Cor
10:17), the Eucharist is the sacrament of the Church’s unity, because we all form
one single body of which the Lord is the head. We must go back again and again to
the Last Supper on Holy Thursday, where we were given a pledge of the mystery of our
redemption on the Cross. The Last Supper is the locus of the nascent Church, the
womb containing the Church of every age. In the Eucharist, Christ’s sacrifice is
constantly renewed, Pentecost is constantly renewed. May all of you become ever more
deeply aware of the importance of the Sunday Eucharist, because Sunday, the first
day of the week, is the day when we honour Christ, the day when we receive the strength
to live each day the gift of God.
Je voudrais aussi inviter les pasteurs et
les fidèles à une attention renouvelée à leur préparation à la réception de l’Eucharistie.
Malgré notre faiblesse et notre péché, le Christ veut faire en nous sa demeure, lui
demandant la guérison. Pour cela, il nous faut faire tout ce qui est en notre pouvoir
pour le recevoir dans un cœur pur, en retrouvant sans cesse, par le sacrement du pardon,
la pureté que le péché a entaché, «mettant en accord notre âme et notre voix», selon
l’invitation du Concile (cf. Sacrosanctum Concilium, n. 11). En effet, le péché, surtout
le péché grave, s’oppose à l’action de la grâce eucharistique en nous. D’autre part,
ceux qui ne peuvent pas communier en raison de leur situation trouveront cependant
dans une communion de désir et dans la participation à l’Eucharistie une force et
une efficacité salvatrice.
L’Eucharistie a une place toute spéciale dans la
vie des saints. Rendons grâce à Dieu pour l’histoire de sainteté du Québec et du Canada,
qui a contribué à la vie missionnaire de l’Église. Votre pays honore particulièrement
ses martyrs canadiens, Jean de Brébeuf, Isaac Jogues et leurs compagnons, qui ont
su donner leur vie pour le Christ, s’associant ainsi à son sacrifice sur la Croix.
Ils appartiennent à la génération des hommes et des femmes qui ont fondé et développé
l'Église au Canada, avec Marguerite Bourgeoys, Marguerite d'Youville, Marie de l'Incarnation,
Marie-Catherine de Saint-Augustin, Mgr François de Laval, fondateur du premier diocèse
en Amérique du Nord, Dina Bélanger et Kateri Tekakwitha. Mettez-vous à leur école;
comme eux, soyez sans crainte; Dieu vous accompagne et vous protège; faites de chaque
jour une offrande à la gloire de Dieu le Père et prenez votre part dans la construction
du monde, vous souvenant avec fierté de votre héritage religieux et de son rayonnement
social et culturel, et prenant soin de répandre autour de vous les valeurs morales
et spirituelles qui nous viennent du Seigneur.
L’Eucharistie n’est pas qu’un
repas entre amis. Elle est mystère d’alliance. «Les prières et les rites du sacrifice
eucharistique font sans cesse revivre devant les yeux de notre âme, au fil du cycle
liturgique, toute l'histoire du salut, et nous en font pénétrer toujours davantage
la signification» (S. Thérèse-Bénédicte de la Croix, [Edith Stein], Wege zur inneren
Stille Aschaffenburg, 1987, p. 67). Nous sommes appelés à entrer dans ce mystère d’alliance
en conformant chaque jour davantage notre vie au don reçu dans l’Eucharistie. Elle
a un caractère sacré, comme le rappelle le Concile Vatican II: «Toute célébration
liturgique, en tant qu’œuvre du Christ prêtre et de son Corps qui est l’Église, est
l’action sacrée par excellence, dont nulle autre action de l’Église n’égale l’efficacité
au même titre et au même degré» (Sacrosanctum Concilium, n. 7). D’une certaine manière,
elle est une «liturgie céleste», anticipation du banquet dans le Royaume éternel,
annonçant la mort et la résurrection du Christ, jusqu’à ce qu’il vienne (cf. 1 Co
11, 26).
Pour que jamais le peuple de Dieu ne manque de ministres pour lui
donner le Corps du Christ, il nous faut demander au Seigneur de faire à son Église
le don de nouveaux prêtres. Je vous invite aussi à transmettre l’appel au sacerdoce
aux jeunes garçons, pour qu’ils acceptent avec joie et sans peur de répondre au Christ.
Ils ne seront pas déçus. Que les familles soient le lieu primordial et le berceau
des vocations.
Avant de terminer, c’est avec joie que je vous annonce
le rendez-vous du prochain Congrès eucharistique international. Il se tiendra à Dublin
en Irlande, en 2012. Je demande au Seigneur de vous faire découvrir à chacun
la profondeur et la grandeur du mystère de la foi. Que le Christ, présent dans l’Eucharistie,
et l’Esprit Saint, invoqué sur le pain et le vin, vous accompagnent sur votre route
quotidienne et dans votre mission. Qu’à l’image de la Vierge Marie, vous soyez disponible
à l’œuvre de Dieu en vous. Vous confiant à l’intercession de Notre-Dame, de sainte
Anne, patronne du Québec, et de tous les saints de votre terre, je vous accorde à
tous une affectueuse Bénédiction apostolique, ainsi qu’à toutes les personnes présentes,
venues des différents pays du monde.
Dear friends, as this significant event
in the life of the Church draws to a conclusion I invite you all to join me in praying
for the success of the next International Eucharistic Congress, which will take place
in 2012 in the city of Dublin! I take this opportunity to greet warmly the people
of Ireland, as they prepare to host this ecclesial gathering. I am confident that
they, together with all the participants at the next Congress, will find it a source
of lasting spiritual renewal.