2008-06-21 13:50:57

"Любовь в аду ГУЛага"


Милан. Мы уже рассказывали о содержании интервью, которое дал итальянскому журналисту известный современный английский романист Мартин Эмис – после появления итальянского перевода его последнего романа «Дом свиданий» - об одной из малоизвестных страниц советских концлагерей. Газета «Коррьере делла сера» /04.06/ поместила обширную статью об этом романе Пьерлуиджи Баттисты, озаглавленную «Любовь в аду ГУЛага».
Назвав ставшие классическими имена А. Солженицына и Варлама Шаламова – давших миру описание ужасов коммунистических лагерей, «из самых глубоких пропастей человеческой истории ХХ века», автор статьи задается вопросом: почему успешный и молодой еще английский писатель, естественно, ни а коей мере не испытавший на себе кошмаров ГУЛага (в отличие от вышеназванных русских его описателей), обратился к этой теме? Это правда, что Мартин Эмис уже являлся автором биографии Сталина – «Коба грозный», и что его интерес к советской проблематике объясняется отчасти и коммунистическими взглядами его отца, писателя Кингсли Эмиса, и дружбой с историком Робертом Конквистом, автором «Большого террора». Но в данном случае он отталкивался от немногих страниц в исследовании о системе советских лагерей американской журналистки Энн Эппельбаум – описании практики «домов свиданий»: когда заключенным разрешалось (раз в год) встречаться с приезжавшими к ним жёнами в условиях почти «домашних»; естественно, на территории лагеря, под строжайшим контролем, и все же наедине. «Пропастью деградации» называет эту практику итальянский журналист, еще одним выражением «абсурда перевернутого мира, воплотившегося в коммунизме и ГУЛаге». Того мира, где обзывают «фашистом» героя романа Эмиса, убежденного коммуниста, осужденного за эти его убеждения. Мира, который поражает западного читателя (обывателя?) в своих внешне наиболее «гуманных» проявлениях – дозволениях на интимные встречи близких людей, надолго разделенных в жизни.







All the contents on this site are copyrighted ©.