Solemnitatea "Trupul Domnului" şi grava problemă a agonisirii pâinii de fiecare zi;
salut al Papei către credincioşii chinezi la întâlnirea duminicală pentru antifonul
"Angelus" (text)
RV - 25 mai 2008) Mii de credincioşi, romani şi pelerini, s-au reunit duminică
la amiază în Piaţa Sfântul Petru pentru tradiţionalul antifon marian
„Angelus Domini - Îngerul Domnului”. În alocuţiunea sa,
papa Benedict a vorbit despre solemnitatea „Corpus Domini - Trupul Domnului”, transferată
de joia trecut pentru duminica aceasta. Vorbind de semnificaţia darului minunat al
Euharistiei, în care Isus se oferă ca „pâinea cea vie pentru viaţa lumii”, Pontiful
s-a referit şi la agonisirea pâinii cotidiene şi la criza mondială alimentară invitând
la solidaritate în spiritul iubirii creştine.
După rugăciunea „Angelus”, papa
Benedict a manifesta din nou simţăminte de solidaritate cu referire la victimele cutremurului
de pământ din China şi s-a unit în rugăciune cu chinezii reuniţi la Roma cu ocazia
Zilei Mondiale de Rugăciune pentru Biserica din China, celebrată sâmbătă 24 mai, în
comemorarea Sfintei Fecioare Maria, Ajutorul Creştinilor, celebrată la sanctuarul
„Doamna Noastră de la Sheshan” în apropiere de oraşul Shanghai.
Iată, alocuţiunea
Papei în traducerea noastră de lucru precum şi salutul
către chinezi:
Dragi fraţi şi surori! În Italia şi în diferite ţări
cade astăzi solemnitatea „Corpus Domini - Trupul Domnului”, care în Vatican şi în
alte naţiuni a fosta celebrată deja joia trecută. Este sărbătoarea Euharistiei, dar
minunat al lui Cristos, care la Ultima Cină a binevoit să ne lase memorialul Paştelui
său, sacramentul Trupului şi Sângelui său, zălog de imensă iubire faţă de noi. În
urmă cu o săptămână privirile noastre erau atrase de misterul Preasfintei Treimi;
astăzi suntem invitaţi să le fixăm asupra Hostiei sfinte: este acelaşi Dumnezeu! Aceeaşi
Iubire! Aceasta este frumuseţea adevărului creştin: Creatorul şi Stăpânul tuturor
lucrurilor s-a făcut „bob de grâu” pentru a fi semănat în pământul nostru, în brazdele
istoriei noastre; s-a făcut pâine pentru a fi frântă, împărţită cu alţii, mâncată;
s-a făcut hrană pentru a ne da viaţa, însăşi viaţa sa divină. S-a născut la Betleem,
care în ebraică înseamnă „Casă a pâinii”, şi atunci când a început să predice mulţimilor
le-a revelat că Tatăl îi trimisese în lume ca „pâine vie coborâtă din cer”, ca „pâine
a vieţii”.
Euharistia este şcoală de iubire şi solidaritate. Cine se hrăneşte
din Pâinea lui Cristos nu poate rămâne indiferent în faţa celui care, şi în zilele
noastre, este lipsit de pâinea zilnică. Atâţia părinţi reuşesc cu greu să şi-o procure
pentru sine şi pentru copiii lor. Este o problemă din ce în ce mai gravă, pe care
comunitatea internaţională se străduieşte din greu pentru a o rezolva. Biserica nu
se roagă doar „dă-ne nouă astăzi pâinea cea de toate zilele”, dar, după exemplul Domnului
său, se angajează în toate modurile „să înmulţească cele cinci pâini şi cei doi peşti”
prin nenumărate iniţiative de promovare umană şi de împărţire cu alţii, pentru ca
nimănui să nu-i lipsească necesarul pentru a trăi.
Dragi fraţi şi surori, sărbătoarea
„Trupul Domnului” să fie o ocazie pentru a creşte în această atenţie concretă faţă
de fraţi, mai ales cei săraci. Să ne dobândească acest har Fecioara Maria, din care
Fiul al luat carnea şi sângele, cum repetăm într-un renumit imn care se încheie cu
invocaţia: „O Iesu dulcis, o Iesu pie, o Iesu fili Mariae! - O Isuse dulce,
o Isuse blânde, o Isuse fiul Mariei!”.
Maria, care purtându-l în sânul ei pe
Isus a fost „chivotul” viu al Euharistiei, să ne împărtăşească însăşi credinţa sa
în sfântul mister aş Trupului şi Sângelui Fiului său divin, pentru ca să fie cu adevărat
centrul vieţii noastre. În jurul Ei ne vom regăsi sâmbăta viitoare, 31 mai, la ora
20, în Piaţa Sfântul Petru, pentru o celebrare specială la încheierea lunii mariane.
După
recitarea antifonului „Angelus” şi înainte de saluturile în limbile
franceză, engleză, germană, spaniolă,slovenă, croată, polonă şi italiană,
papa Benedict al XVI-lea a adresat, tot în italiană, un salut
special pelerinilor de limba chineză, terminând cu câteva cuvinte în chineză:
„Vă salut din inimă”.
„Salut
cu mare afecţiune pelerinii de limbă chineză, care s-au reunit la Roma din toată Italia
cu ocazia Zilei mondiale de rugăciune pentru Biserica din China. Încredinţez iubirii
îndurătoare a lui Dumnezeu toţi acei concetăţeni ai voştri care în aceste zile au
murit în urma cutremurului de pământ care a lovit o vastă arie a ţării voastre. Reînnoiesc
apropierea mea personală tuturor acelora care trăiesc ore de angoasă şi tribulaţie.
Fie ca, graţie solidarităţii fraterne a tuturor, să poată populaţiile acelor zone
să revină curând la normalitatea vieţii cotidiene. Împreună cu voi cer Mariei, Ajutorul
Creştinilor, Doamna Noastră de la Sheshan, să susţină „angajarea celor care în China,
în mijlocul ostenelilor zilnice, să continue să creadă, să spere, să iubească, pentru
ca niciodată să nu se teamă să vorbească despre Isus lumii şi despre lume lui Isus,
rămânând „mereu martori credibili” ai iubirii sale şi „menţinându-se uniţi cu stânca
lui Petru pe care este construită Biserica”.