Okoržnica Svetega očeta Spe Salvi prevedena v ruščino
MOSKVA (torek, 25. marec 2008, RV) – Druga okrožnica papeža Benedikta XVI. Spe Salvi
– Odrešenjsko upanje je izšla tudi v ruskem jeziku. Predstavitev okrožnice je bila
danes v Knjižnici Svetega Duha v Moskvi, organizatorji dogodka pa so zatrdili, da
gre hkrati za srečanje med Katoliško in Rusko pravoslavno cerkvijo. Na predstavitvi
prevoda papeževe okrožnice sta prisotne nagovorila katoliški nadškof v Moskvi mons.
Paolo Pezzi. Rusko pravoslavno cerkev pa sta zastopala arhimandrit Vladimir Shmalij,
tajnik Teološke komisije Svetega Sinoda in vice rektor Teološke akademije Sergiej
Posada. Izdajo papeževe okrožnice Spe Salvi so omogočili Frančiškanska založba, Apostolska
nunciatura in Katoliška tiskovna agencija Agnuz. Pred dvema letoma je Knjižnica Svetega
Duha na ruski knjižni trg dala še eno papeževo delo iz časa, ko je bil še kardinal,
in sicer knjigo Uvod v krščanstvo, h kateri je spremno besedo napisal metropolit Kirill.
Knjižnico Svetega Duha je leta 1993 v Moskvi odprla fundacija Krščanska Rusija skupaj
s Pravoslavnim centrom Sv. Cirila in Metoda iz Minska ter Moskovska Karitas. Knjižnica
je lep primer skupnega dela in sodelovanja med katoličani in pravoslavnimi, ki s pomočjo
raznih prireditev, razstav in knjižnih izdaj ustvarjajo priložnosti za razprave in
ekumenske pogovore.