2008-01-12 13:52:50

A „Vox Clara” – (Tiszta Hang) Bizottság folytatja a liturgikus szövegek angol fordításának felülvizsgálását


A bizottságot 2001-ben hozta létre az Istentiszteleti és Szentségi Kongregáció. Elnöke George Pell, Sydney bíborosa, célkitűzése pedig az, hogy a liturgikus szövegek hivatalos angol fordítása a lehető legjobban tükrözze a II. vatikáni zsinat tanítását. A bizottság november 30. és december 5. között tartotta 15. ülését Rómában. Az új szövegek általában hosszabbak és teljesebbek, azokhoz viszonyítva, amelyeket jelenleg használnak a liturgiában, főleg az Egyesült Államokban. A Római Misekönyv új angol fordításának végleges kiadását 2009 végére tervezik. XVI. Benedek pápa tavaly március 14-én, az általános kihallgatáson üdvözölte a bizottság tagjait, megköszönve értékes munkájukat.








All the contents on this site are copyrighted ©.