Бенедикт ХVІ към Рим и целия свят: Нека с вяра и смирение примем Исус в нашите сърца,
за да стопли нашите домове и дари на света надежда и мир
(25.12.2007) - На Рождество Христово, денят на идващия на земята мир, мисълта се
отправя там, където отеква тътена на оръжията”: с тези думи Папа Бенедикт ХVІ изрази
своето пожелание голямата светлина на Исус да „утеши всички онези, намиращи се в мрака
на мизерията, несправедливостта и войната”. Своето рождевственско послание Urbi et
Orbi (към града и към света) , Папата отправи от централната ложа на ватиканската
базилика, като подчерта, че това историческо събитие е тайната на Божията любов към
човечеството и вече повече от 2000 години продължава да задава въпроси към хората
от всяка епоха и географско място. Повече от 90 телевизии по света предяваха пряко
папското послание и благослов, който завърши с благопожелание на 64 езика.
“Alla
sete di senso e di valore che avverte il mondo oggi, alla ricerca di benessere e di
pace... „На жаждата за смисъл и стойност, която изпитва съвременния свят,
на търсенето на благоденствие и мир за човечеството и очакванията на бедните, Христос
– истинския Бог и истинския човек – отговаря със своето Рождество”. Така Бенедикт
ХVІ призова отделните хора и нации да не се страхуват да приемат Христос и Неговата
„ прекрасна светлина”, която озарява хоризонта на човечеството.
Бенедикт
ХVІ посочи и местата по света, където все още няма мир, наричайки ги „мъченически
земи, като "Дарфур, Сомалия, северната част на Демократична република Конго, границита
между Еритрея и Етиопия и целия Близък Изток, специално Ирак, Ливан и Светата земя.
Също така Афганистан, Пакистан, Шри Ланка и Балканите и припомни, че съществуват още
много кризисни зони и ситуации по света, които „за съжаление все още са забравени”.
“Il
Bambino Gesù porti sollievo a chi è nella prova e infonda ai responsabili di governo
.. „Нека Младенеца Исус - каза Папата - донесе облекчение на всички страдащи
и внуши на правителствените ръководители мъдрост и смелост в търсенето на хуманни,
справедливи и трайни решения”. Светлината на Исус да озари и „всички ония на които
все още се отрича законното право на здравеопазване, образование и работа”, както
и намиращите се в условия, „оскърбяващи човешкото достойнство”; „жертвите на тероризма
и на насилие от всякакъв вид, най-вече децата, жените и възрастните”.
„Етническите,
религиозните и политическите напрежения – изтъкна Папата - нестабилността, съперничеството
и противопоставянията , несправедливостите и дискриминациите, нараняват вътрешната
тъкан на много страни, а международните отношения се изострят”. С поглед отправен
към света, Бенедикт ХVІ спомена мигрантите, бежанците и изселниците, които са резултат
също и на „природни катастрофи, вследствие на обезпокояващо отношение към околната
среда”.Но за да се разпознае Христовата светлина, даряваща мира – поясни Папата –
са нужни две условия: вяра и смирение.
“I piccoli, i poveri in spirito:
ecco i protagonisti del Natale, ieri come oggi... Както „малките и бедните
по дух”, които са „главните действащи лица на Рождество Христово – както преди 2000
години, така и днес – „неуморими строители на Неговото Царство на справедливостта,
любовта и мира”. Както смирението на Мария, „повярвала в думите на Господа и преклонила
се първа в яслата пред плода на своята утроба”. Както и праведния Йосиф, „имал смелостта
да бъде послушен на Господа, отколкото да запази собствената си репутация”. Както
пастирите, „бедни и анонимни”, които приемат небесното послание и веднага се отправят
към новородения Бог.
„Само Христовата светлина може да даде на хората истинския
мир”, подчерта Папата. „Ето защо, всяко човешко поколение е призвано да посрещне Бог
, който във Витлеем стана човек заради нас”. „Христос идва за всички – допълни Бенедикт
ХVІ – за да дари Себе си като сигурна надежда за спасението”.
“…Entri
nei nostri cuori, rischiari e riscaldi le nostre case, porti serenità e speranza nelle
nostre città, dia al mondo la pace... На всички, към града Рим и към целия
свят, Папата пожела Младанеца Исус „да влезе в нашите сърца, да стопли нашите домове
и дари нашите градове със спокойствие и надежда, а на целия свят да дари мир”.
Заедно
със своя апостолически благослов и пълна индулгенция за опрощаване на греховете,
Бенедикт ХVІ отправи рождевственски поздрави на 63 езика, между които и български.