"Ne-a strălucit o zi sfântă! Veniţi neamuri şi adoraţi-l pe Domnul! Astăzi a coborât
pe pământ o lumină mare!": mesajul de Crăciun şi binecuvântarea "Urbi et Orbi" a papei
Benedict al XVI-lea, cu salutul în limba română
(RV - 25 decembrie 2007) „În această zi de pace gândul se duce
mai ales acolo unde răsună zăngănitul armelor”.
Benedict al XVI-lea a exprimat urarea ca marea lumină a lui Cristos să fie de „mângâiere
pentru toţi cei care se găsesc în întunericul mizeriei, injustiţiei, al războiului”.
În mesajul său din solemnitatea Naşterii Domnului, papa Benedict al XVI-lea
a subliniat că „evenimentul istoric şi misterul de iubire al Crăciunului, de peste
două mii de ani, interpelează bărbaţii şi femeile din orice epocă şi din orice loc”.
Şi tocmai întregii lumi, Urbi et Orbi, oraşului Roma şi lumii, Papa
i-a adresat din balconul central al bazilicii vaticane, urările sale de Crăciun
fericit, rostite în cele mai diferite limbi, în total 63, începând cu italiana
şi terminând cu latina. Urarea în limba română a fost, ca şi anul trecut, a 11-a în
ordinea pronunţării.
Dar să parcurgem mesajul Sfântului Părinte.
Papa a început cu versul la Evanghelia din Liturghia zilei de Crăciun: •
„Ne-a strălucit o zi sfântă. Veniţi neamuri şi adoraţi-l pe Domnul. Astăzi
a coborât pe pământ o lumină mare”. Dragi fraţi şi surori! ”Ne-a strălucit
o zi sfântă”. O zi de mare speranţă: astăzi s-a născut Mântuitorul omenirii! Naşterea
unui copil poartă în mod normal o lumină de speranţă tuturor celor care îl aşteaptă
cu nerăbdare. Când s-a născut Isus în peştera din Betleem, o „lumină mare” a apărut
pe pământ; o mare speranţă a intrat în inima tuturor celor care îl aşteptau: lux
magna, cântă liturgia acestei zile de Crăciun. Lumina, a explicat Papa,
nu a fost desigur „mare” în felul acestei lumi, întrucât cei care au văzut-o cei dintâi
au fost doar Maria, Iosif şi câţiva păstori, apoi Magii, bătrânul Simeon, profeteasa
Ana: cei pe care Dumnezeu îi alesese. Cu toate acestea, în ascunsul şi în tăcerea
acelei nopţi sfinte, s-a aprins pentru fiecare om o lumină strălucitoare şi care nu
apune; a venit în lume marea speranţă purtătoare de fericire: „Cuvântul s-a făcut
trup şi noi am văzut slava lui”(In 1,14). „La setea de sens şi de valoare
pe care o simte lumea astăzi, la căutarea de bunăstare şi de pace care marchează viaţa
întregii umanităţi, la aşteptările săracilor Cristos, Dumnezeu adevărat şi Om adevărat,
răspunde prin Naşterea sa”.
Astfel papa Benedict invită la a-l primi pe Cristos
amintind că „Acela care este creatorul omului s-a făcut om pentru a aduce lumii pacea”.
Şi gândul Papei s-a îndreptat spre zonele planetei unde nu este pace, la ţinuturile
pe care le defineşte martirizate: menţionează Darfur, Somalia, nordul Republicii Democratice
Congo, hotarele dintre Eritrea şi Etiopia, întregul Orient Mijlociu din care citează
Irakul, Libanul şi Ţara Sfântă. Şi apoi Afghanistan, Pakistan, Sri Lanka, Balcanii.
Şi mai departe aminteşte că există atâtea alte situaţii de criză şi care „adesea din
nefericire sunt uitate”. • „Copilul Isus să poarte alinare
celui care este în încercare şi să reverse responsabililor înţelepciunea şi curajul
de a căuta şi găsi soluţii umane, drepte şi durabile….Acest Crăciun
să fie cu adevărat pentru toţi o zi de bucurie, de speranţă şi de pace!”
Pe
lângă situaţiile de război, Papa a avut cuvinte pentru toţi cei care trăiesc în situaţii
de mizerie şi nedreptate: pentru cei care îşi văd negate subzistenţa sigură, sănătatea,
ocupaţia stabilă, participarea mai deplină la responsabilităţile civile şi politice;
pentru cine cunoaşte opresiune sau ofensă împotriva demnităţii umane; pentru victimele
terorismului sau ale violenţelor de orice fel, în special cei mai vulnerabili: copii,
femei, bătrâni... • „în timp ce tensiunile etnice, religioase şi politice,
instabilitatea, rivalităţile, împotrivirile, discriminările, care sfâşie ţesutul
intern al multor ţări, înăspresc raporturile internaţionale”.
Şi
cu privirea asupra lumii, Benedict al XVI-lea s-a referit la migranţi, refugiaţi,
evacuaţi, amintind că adesea „calamităţile naturale sunt consecinţa unor preocupante
destabilizări ambientale”. În faţa unor asemenea situaţii - a spus Papa - „să nu se
teamă indivizii şi naţiunile să-l recunoască şi să-l primească” pe Cristos. Cu El
„o lumină strălucitoare” înseninează orizontul omenirii; cu El se deschide „o zi sfântă”
care nu cunoaşte apus. Papa a citat din Cartea Genezei amintind că la începutul
universului, „Dumnezeu a zis: ‚Să fie lumină’. Şi lumina s-a făcut” (1,2-3). Deci,
Cuvântul creator al lui Dumnezeu este lumină, izvor de viaţă. Iată de ce - a adăugat
Benedict al XVI-lea - toate creaturile sunt fundamental bune şi poartă amprenta lui
Dumnezeu, o scânteie a luminii sale. Dar - a amintit Pontiful - pentru a recunoaşte
marea lumină a lui Cristos purtătoare de pace e nevoie de credinţă, e nevoie de smerenie”: •
„Cei mici, săracii cu Duhul: iată protagoniştii Crăciunului,
ieri ca şi azi; protagoniştii dintotdeauna a istoriei lui Dumnezeu, constructorii
neobosiţi ai Împărăţiei sale de dreptate, de iubire şi de pace”.
„Este
umilinţa Mariei - a spus Papa - care a crezut celor spuse de Domnul şi a adorat cea
dintâi, aplecată asupra ieslei, Rodul trupului său; umilinţa lui Iosif, bărbatul drept,
care a avut curajul credinţei şi a preferat să asculte de Dumnezeu mai degrabă decât
să-şi apere propria reputaţie; umilinţa păstorilor, a săracilor şi anonimilor păstori,
care au primit vestea mesagerului ceresc şi în grabă s-au dus la grotă unde au găsit
pruncul abia născut şi, plini de uimire, i s-au închinat lăudând pe Dumnezeu” (cfr
Lc 2,15-20). De aici invitaţia Papei: „Cu Maria, Iosif, păstorii şi magii
şi nenumărata ceată de umili închinători ai Copilului nou-născut, care de-a lungul
secolelor au primit misterul Crăciunului, şi noi, fraţi şi surori din fiecare continent,
să lăsăm ca lumina acestei zile să se răspândească pretutindeni”: • „Să
intre în inimile noastre, să încălzească şi să lumineze casele
noastre, să poarte seninătate şi speranţă în oraşele noastre, să dea lumii
pacea. Aceasta este urarea mea pentru voi care mă ascultaţi. Urare care se face rugăciune
umilă şi încrezătoare către Pruncul Isus, pentru ca lumina sa să împrăştie
tot întunericul din viaţa voastră şi să vă copleşească cu iubire
şi pace”.
Papa a afirmat că "numai ‚marea’ lumină apărută în Cristos
poate da oamenilor ‚adevărata’ pace”. „Iată pentru ce - a adăugat - fiecare generaţie
este chemată să o primească, să-l primească pe Dumnezeu care la Betleem s-a făcut
unul dintre noi”.
Dar cine veghează - s-a întrebat Papa - în noaptea îndoielii
şi a incertitudinii, cu inima trează şi în rugăciune? Cine aşteaptă aurora noii zile
ţinând aprinsă mica flacără a credinţei? Cine are timp pentru a asculta cuvântul său
şi a se lăsa cuprins de farmecul iubirii sale?”. Benedict al XVI-lea a repetat că
mesajul de pace al lui Cristos este pentru toţi, vine la toţi să se ofere pe sine
ca speranţă sigură de mântuire”. Da pentru toţi, Urbi et Orbi, peste
oraşul Roma şi lumea întreagă, papa Benedict al XVI-lea a invocat binecuvântarea
apostolică şi a adresat salutul său de Crăciun în 63 de limbi diferite. Iată salutul
în limba română care, la fel ca anul trecut, a fost al 11-lea în ordinea pronunţării
italiană şi câteva fragmente din alte limbi (celelate sunt doar pentru exemplificare.
Papa a început cu salutul în italiană şi a încheiat cu cel în limba latină): …Sărbători
Fericite de Crăciun si Anul Nou… ...Buon
Natale agli abitanti di Roma e dell’intera Nazione italiana …Heureuse
et sainte fête de Noël ! Que le Christ Sauveur vous garde dans l’espérance. …May
the birth of the Prince of Peace remind the world where its true happiness lies… ….Die
Geburt Jesu Christi, des Erlösers der Menschen, erfülle Euer Leben mit tiefer Freude
und reicher Gnade... .... ¡Feliz
Navidad! Que la Paz de Cristo reine en vuestros corazones, en las familias y en todos
los pueblos… ….Noel bayramı
kutlu olsun… …Hodie descendit
lux magna super terram! Iată şi binecuvântarea
apostolică invocată de papa Benedict al XVI-lea în solemnitatea Naşterii Domnului
după pronunţarea Mesajului şi urărilor de Crăciun 2007, binecuvântare ce ajunge pe
calea undelor la toţi ascultătorii noştri. • Binecuvântarea
apostolică.