Benedikti XVI në audiencën e përgjithshme: “Bibla i flet zemrës së njeriut; duhet
lexuar, studiuar e kuptuar duke ecur në hullinë e traditës”.
(07.11.2007 RV)“Bibla ka fjalë që i kapërcejnë kufijtë e kohërave: i drejtohet
zemrës së çdo njeriu, e njëkohësisht bën të lindë bashkësia e krishterë, Kisha, në
gjirin e së cilës fjalët e shenjta mund të kuptohen në tërë thellësinë dhe vërtetësinë
e tyre”. Ky është mësimi kryesor i katekizmit të Benediktit XVI në audiencën e përgjithshme,
mbajtur sot paradite në Sheshin e Shën Pjetrit. 40 mijë besimtarëve, që ishin mbledhur
për të ndjekur katekizmin e sotëm, Ati i Shenjtë u paraqiti figurën e Shën Jeronimit,
biblist i famshëm i shekullit V, autor i ‘Vulgatës’, përkthim zyrtar i Besëlidhjes
së Vjetër, i përdorur nga Kisha latine. “Shën Jeronimi e përktheu Biblën, ashtu
si një koncertist i famshëm luan partiturën e një muzike’ tha Papa e vijoi: - Studimi
i thelluar, përgatitja, ndjeshmëria e përkushtimi ndaj Teksteve të Shenjta e bënë
një nga ekzegjetët e shkrimtarët më të mëdhenj të lashtësisë së krishterë. Ati i Kishës,
Shën Jeronimi e vuri në qendër të gjithë jetës Bilën: e përktheu, e komentoi e mbi
të gjitha – nënvizoi Papa – u përpoq ta jetonte konkretisht gjatë gjithë jetës së
vet: “Hodhi poshtë me energji e gjallëri heretikët që kundërshtonin traditën
dhe fenë e Kishës. Dëshmoi sa e rëndësishme dhe e vlefshme ishte letërsia e krishterë,
e cila qe bërë kulturë e vërtetë, e denjë për t’u ballafaquar me atë klasike” – thaPapa, dhe në vijim përmblodhi shkurtimisht ngjarjet më të rëndësishme të jetës
së Shën Jeronimit, duke mos harruar origjinën ilirase të Atit të Kishës, që lindi
në vitin 347 në Stridone, kur kjo trevë banohej nga fiset ilire. Njeri me karakter
të zjarrtë, vetmitar e sekretar i një pape, Damazit, poliglot e njohës i kryeveprave
të mendimit të lashtë, murg në shpirt e mbrojtës i fesë kundër heretikëve: ky ishte
Shenjti, pasioni kryesor i të cilit ishin librat e Besëlidhjes së Vjetër e të Re;
e ky njeriu, që pati fatin t’i përfundonte ditët e jetës në Betlehem, pranë vendit
ku nisi rrugën e vet krishtërimi. Në se përkthimi latin i teksteve biblike – që njihet
më shumë si ‘Vulgata’ – është trashëgimi më i çmuar që i la Kishës të të gjitha kohërave,
përpjekja për t’u thelluar në Bibël – siç bëri Shën Jeronimi në vitet tij të para,
në vetminë e shkretëtirës së Kalçides – mbetet – pohoi Benedikti XVI, shembull i lashtë
i një sjelljeje gjithnjë aktuale për çdo të krishterë: “Të mos njohësh Shkrimin
Shenjt, do të thotë të mos njohësh Krishtin. Prandaj ka shumë rëndësi që çdo i krishterë
të jetojë në kontakt e në dialog personal me Fjalën e Zotit, që na është dhuruar në
Shkrimin Shenjt. Dialogu ynë me Të, duhet të ketë dy përmasa: nga njëra anë, duhet
të jetë dialog vërtetë personal, sepse Hyji flet me secilin prej nesh përmes Shkrimit
Shenjt e ka një mesazh për secilin. E Shkrimin Shenjt nuk duhet ta lexojmë si një
fjalë që i përket së kaluarës, por si Fjalën e Hyjit, që na drejtohet edhe ne e të
përpiqemi të kuptojmë ç’dëshiron të na thotë Zoti”.Por, për të mos rënë në individualizëm,
dmth në një kuptim personalistik të Biblës, duhet të kemi gjithnjë parasysh – tha
Papa – edhe valencën tjetër të Shkrimit Shenjt, atë të dhantisë që na është bërë nga
Zoti për të ndërtuar bashkësinë e Kishës: ”Duhet ta lexojmë bashkë me Kishën
e gjallë. Vendi i privilegjuar i leximit e i dëgjimit të Fjalës së Hyjit është liturgjia,
në të cilën, duke kremtuar Fjalën e duke e bërë të pranishme në Sakramentin e Korpit
të Krishtit, aktualizojmë Fjalën e Hyjit në jetën tonë dhe e bëjmë Atë të pranishëm
ndërmjet nesh. Nuk duhet të harrojmë kurrë se Fjala e Hyjit i kapërcen kufijtë e kohërave.
Opinionet njerëzore vijnë e shkojnë. Ajo që sot është modernizëm, nesër është vjetrizëm.
Ndërsa Fjala e Zotit është Fjalë e jetës së pasosur, mbart në vete amshimin, dmth
vlen përgjithmonë. Prandaj mund të themi se duke e mbartur në shpirtin tonë Fjalën
e Hyjit, mbartim në vetvete amshimin, jetën që s’ka perëndim”. Kuptimplotë
çasti ekumenik, në përfundim të audiencës së përgjithshme, kur Benedikti XVI përshëndeti
kryeipeshkvin Inokentiu të Patriarkanës ortodokse të Moskës. Pas shtrëngimit të duarve
dhe bisedës së shkurtër, kryeipeshkvi rus u nda nga Papa duke i dhuruar një libërth,
që kishte në kapak figurën e Patrikut Ortodoks të Moskës, Aleksejt II.