2007-11-09 10:42:59

"Raamatun sanat ovat aina ajankohtaisia"


Ne on osoitettu kaikille ja samanaikaisesti ne luovat pohjan kristilliselle yhteisölle,Kirkolle,missä pyhien sanojen totuus voidaan ymmärtää. Tähän kiteytyi paavin opetus viime keskiviikon yleisellä vastaanotolla. Katekeesin kohteena oli V:n vuosisadan kuuluisa raamatuntuntija,pyhä Hieronymus,joka teki virallisen käännöksen Vulgatasta, Vanhasta Testamentista, minkä latinalainen kirkko otti käyttöön. Pyhä Hieronymus tutki raamattua samalla lailla kuin joku kuuluisa konsertisti tutkisi jotain klassisen musiikin partituuria. Hieronymus oli eremiitti,paavi Damasuksen sihteeri, hän oli maailmankansalainen,sydämeltään munkki ja uskon puolustaja harhaoppeja vastaan. Hänen suurin mielenkiintonsa kohdistui kuitenkin vanhan ja uuden testamentin kirjoihin.Hieronymuksen latinaksi kääntämät tekstit ovat merkinneet kirkolle kaikkina aikoina mitä kallisarvoisinta perintöä."Olla välittämättä raamatusta merkitsee samaa ettei välitä Kristuksesta", on antiikinaikuinen esimerkki, mikä on ajankohtainen myös tämän päivän kristityille, lausui Benedictus XVI.Joten on tärkeää,että jokainen kristitty pitää yhteyttä ja dialogia Jumalan sanan kanssa, minkä meille lahjoittaa pyhä raamattu.Meidän ei tule lukea raamattua kuin historiaa, vaan Jumalan sanana, mikä kohdistuu myös meihin ja meidän on yritettävä ymmärtää,mitä Herra meille haluaa sanoa,lopetti paavi.







All the contents on this site are copyrighted ©.