U velikim poplavama koje su ovih dana pogodile Sjevernu Koreju, smrtno je stradalo
više od 200 osoba, 82 su nestale, a 300.000 ih je ostalo bez krova nad glavom
U velikim poplavama koje su ovih dana pogodile Sjevernu Koreju, smrtno je stradalo
više od 200 osoba, 82 su nestale, a 300.000 ih je ostalo bez krova nad glavom – objavila
je Međunarodni savez Crvenoga križa i udrugâ Crvenoga polumjeseca. Govoreći za našu
radio postaju o stanju na pogođenome području, biskup Lazar You Heung-sik, predsjednik
Korejskoga Caritasa, istaknuo je kako su ove poplave bile doista jak udarac, jer osim
žrtava, nestalih, materijalnih šteta i uništenih infrastruktura, urod će biti znatno
manji; samo riže će, primjerice, biti oko 450 tona manje. Napomenuvši nadalje
kako je najveća potreba pučanstva u ovome trenutku hrana, ali i odjeća i lijekovi,
biskup je kazao kako se, međutim, pomoć ne može poslati izravno u Sjevernu Koreju,
jer je to jako zatvorena zemlja. Stoga je Korejski Caritas poslao u Sjevernu Koreju
brzojav u kojemu se zanima za stanje i potrebe. Sada očekujemo odgovor – kazao je
biskup. Na novinarov upit na koji se način namjerava pomoći pogođenome stanovništvu,
biskup je napomenuo kako je on, kao predsjednik Caritasa, napisao pismo svim biskupijama
u Južnoj Koreji, moleći da se milodari prikupljeni nedjeljom na Misama namjene za
pomoć poplavljenim područjima, te da se potakne i na prikupljanje drugih stvari. Osim
toga, primio sam brojne brzojave, poruke elektronskom poštom, a i telefonske pozive
iz svijeta, iz Njemačke, Nizozemske i iz Amerike, u kojima ljudi nude pomoć za nastradale
– kazao je biskup te naglasio kako u Južnoj Koreji vlada veliki osjećaj solidarnosti,
koji je još pojačan činjenicom što će se koncem ovoga mjeseca, od 28. do 30. kolovoza,
održati važan susret između Sjeverne i Južne Koreje. Ljudi stoga nastoje održati to
raspoloženje uzajamne pomoći. Mislim da kršćanstvo pomaže ljudima u nevolji; u tom
smislu nije riječ samo o materijalnoj pomoći. I oni mogu shvatiti koliko je važno
živjeti zajedno. A taj naš dijalog i naša molitva, mogu dovesti do suživota i osjećaja
bratstva među dvjema Korejama – kazao je na koncu biskup Heung-sik.