Nakon apela pape Benedikta XVI., Crkva u Peruu, i nacionalni Caritas potpomognut Caritasima
iz cijeloga svijeta, ulažu sve veće napore kako bi pružili pomoć peruanskome narodu,
pogođenom jakim potresom koji je prije dva dana razorio obalno područje na jugu zemlje.
Prema posljednjim podacima, koji, nažalost, nisu konačni, govori se o 510 poginulih
i više od 1150 ranjenih – kako je izvijestio Roberto Ognio, zamjenik zapovjednika
peruanskih vatrogasnih postrojbâ. U međuvremenu, Peruanska biskupska konferencija,
u posebnom je priopćenju izrazila sućut i solidarnost s obiteljima žrtava. U ovome
bolnom trenutku, peruanski biskupi sudjeluju u boli svih osoba koje je ova tragedija
stavila u velike kušnje – stoji u priopćenju. Ovaj potres treba biti poseban razlog
za molitvu upravljenu Bogu, za sve obitelji koje trpe – napomenuli su biskupi te istaknuli
– Ljudska i kršćanska solidarnost treba nas potaknuti da budemo blizu onima koje je
pogodio ovaj potres. Za Peru je ovo trenutak kušnje, ali i nade, jedinstva i ljubavi
– napisali su biskupi. Crkva u Peruu stoga pokreće žurnu akciju solidarnosti, kroz
djelotvorno zalaganje Caritasa, i otvaranjem bankovnoga računa za skupljanje pomoći.
Nastavljajući se na poruku Svetoga Oca, peruanski biskupi od institucija traže da
velikodušno pruže pomoć svima koji trpe. U međuvremenu, na terenu je stanje i dalje
dramatično, dok se nastoje ustanoviti štete. Nacionalni institut za civilnu zaštitu
objavio je kako je srušeno oko 17.000 kuća, te su stoga deseci tisuća ljudi ostali
bez krova nad glavom. Što se tiče drugih materijalnih šteta, objavljeni su podaci
o uništenih 9 državnih cesta, osam bolnica, četiri crkve, dvije škole i dva hotela.
Peruanska je Vlada odredila tri dana nacionalne žalosti, a glavni tajnik Ujedinjenih
naroda Ban Ki-moon, izrazio je sućut obiteljima žrtava. Crkva u ovim trenucima
iskazuje svoju duhovnu i materijalnu blizinu trpećem peruanskom narodu – što je u
telefonskome razgovoru za našu radio postaju posvjedočio i nadbiskup Rino Passigato,
apostolski nuncij u Limi. Crkva je nazočna od prvih trenutaka nakon što se dogodila
ova katastrofa. Brojni su se kršćani u tom trenutku nalazili u crkvi. I vijesti o
prvim žrtvama, bile su one o vjernicima koji su bili u crkvi – kazao je nadbiskup
te napomenuo kako su svećenici, biskupi, redovnici i redovnice doista odmah izrazili
veliku blizinu s narodom. Caritas je aktivan sa svim svojim župskim organizacijama
koje šalju najpotrebniju pomoć, među kojima pokrivače, jer u Peruu je sada zima, pa
su noći vrlo hladne. Osim toga, organiziraju se poljske bolnice, dostava pitke vode
i lijekova i, poglavito, osoblje se zauzima kako bi pružilo kršćansku utjehu i solidarnost
– kazao je nadbiskup te putem naše radio postaje uputio apel katolicima da ostvare
ono po čemu se kršćani raspoznaju, odnosno solidarnost, ljubav i osjećajnost. Među
prvim humanitarnim organizacijama koje su pritekle u pomoć pogođenima ovim potresom
bio je i Talijanski Caritas, koji je u stalnoj vezi s Peruanskim Caritasom i Crkvom
u Peruu. Ono što smo saznali iz razgovora danas dopodne, pogođena su područja još
uvijek bez struje i pitke vode – kazao je za našu radio postaju Paolo Beccegato, odgovoran
za međunarodno djelovanje Talijanskoga Caritasa, te istaknuo kako je vrlo važno uspostaviti
najosnovnije službe i infrastrukture uz pomoć kojih se potom mogu raspodijeliti dobra
koja Caritas, i druge organizacije, stavljaju na raspolaganje. Osim hitne liječničke
pomoći, najžurnije je sada potrebno smjestiti ljude koji su ostali potpuno bez krova
nad glavom, ili čije su kuće jako oštećene. Zbog toga za tisuće ljudi treba osigurati
sve - od hrane do odjeće. Osim toga potrebna je i zdravstvena pomoć osobama koje su
doživjele šok, ne samo u tjelesnome smislu, nego i psihološki, ili onima koje još
uvijek traže svoje bližnje, i ne znaju jesu li živi. Stanje je vrlo zapleteno, ali
Caritas nastoji što više pomoći lokalnim vlastima – kazao je Beccegato te na koncu
napomenuo kako je pogođeno područje, područje velikih društvenih razlika; stoga ovakve
nesreće, u svoj svojoj tragičnosti, postaju odraz prethodne stvarnosti, a za budućnost
mogu postati trenutak pravednije obnove, i stanova, i perspektive za rad i razvoj.