2007-07-21 17:41:26

19. svetovni kongres biblicistov zaključen


LJUBLJANA (21. julij 07 RV) – Včeraj, v petek se je v Ljubljani končal 19. svetovni kongres biblicistov. Sam dogodek je izrednega pomena z več vidikov. Na kongresih so se srečali vrhunski strokovnjaki s področja bibličnih in sorodnih znanosti in si izmenjevali svoje poglede in dognanja, do katerih so prišli med raziskovalnim procesom. V sklopu predavanj in seminarjev so razpravljali o aktualnih vprašanjih, novih teorijah in sodobnih projektih. Kongres predstavlja pomembno mesto strokovnih razprav, kar omogoča profesorjem in raziskovalcem, da ostajajo v koraku s časom in jim pomaga pri njihovem nadaljnjem delu, hkrati pa pomeni tudi družabni dogodek in srečanje s pogledi različnih veroizpovedi, ki priznavajo Sveto pismo. Na kongresih so sodelovali predstavniki štirih različnih veroizpovedi: judovske, katoliške, pravoslavne in protestantske. Kongres je bil letos prvič pri nas, kar je za Slovenijo velikega pomena.
Svetovni kongres biblicistov s pridruženimi kongresi, ki je od 12. do 20. julija 2007 potekal v Ljubljani, je bil manifestacija edinosti človeškega duha, ki jo ustvarja in vzdržuje navdih Svetega pisma. S svojim večno aktualnim sporočilom je v teh dneh povezovalo človeštvo v globalno vas preko mož in žena, ki svoje življenje posvečajo spoznavanju njegovega nastajanja in sprejemanja v izraelski skupnosti in kasneje tudi pri narodih, ki so ga sprejeli za temelj svoje kulture in vere. Raziskovalci in raziskovalke predajanja izvirnega hebrejskega besedila in najstarejših prevodov v aramejščino in grščino so posredovali svoja zadnja odkritja v zgodovini besedila od antike preko srednjega veka do novejših časov. Njihovi pozornosti ne uide najmanjša sprememba posamezne besede – pogosto je odločilna za ugotovitev, katero besedilo je bližje izvirniku.
Poseben dosežek kongresa je bil vsekakor prispevek raziskovalcev iz vzhodne, pravoslavne tradicije, ki jo zaznamujejo drugačna hermenevtična načela kot zahodno, t. j. judovsko, katoliško in protestantsko razlago Svetega pisma. Pravoslavni strokonjaki so bili na tovrstnem kongresu navzoči prvič. V pravoslavnih Cerkvah večinoma uporabljajo grški prevod Svetega pisma, Septuaginto, oz. prevode iz nje, medtem, ko je v zahodni tradiciji izhodišče raziskave hebrejsko biblično besedilo.
Zelo močno je bila prisotna tudi skupina znanstvenikov, ki raziskujejo kumranske rokopise in jih izdajajo z natančnimi spremnimi komentarji. Profesorica iz Hamiltona, Eileen Schuller, je podala pregled tega raziskovanja od njihovega začetka sredi druge polovice 20. stoletja.
Prof. David Clines iz Sheffielda je razgrnil dileme izdajateljev novega hebrejsko-angleškega slovarja ob velikanskem sodobnem razvoju poznavanja semitskih jezikov.
Prof. Seizō iz Tokya je razkrival filozofske dileme Abrahamove daritve Izaka, ki priteguje pozornost mislecev danes enako močno kot v preteklosti.
Udeleženci so spoznavali nove metode, nove vpoglede in sadove zavzetega poglabljanja v svetopisemsko besedilo. Kongres, ki se je odvijal v prostorih Pravne fakultete z vsemi možnostmi za gostovanje tako eminentne skupnosti, je potekal po skrbno pripravljenem programu, ki ga je zasnoval Organizacijski odbor pod predsedstvom predsednika IOSOT, akad. prof. Jožeta Krašovca.
Izreden prispevek tokratnega kongresa je bil tudi spremljajoči kulturni program, začenši s slovesno otvoritvijo v nedeljo, 15. julija 2007, zvečer v okviru bibličnega festivala na Pogačarjevem trgu ter v večerih v ljubljanski stolnici. Kulturni program je zaznamovala ekumenska razsežnost – nastopali so zbori in solisti iz sedmih držav, med njimi tudi deški zbor Glinka iz St. Petersburga. Po besedah organizatorja je bila Slovenija primeren kongresni kraj iz več razlogov – ptujski škof Viktorin je bil razlagalec Svetega pisma v latinskem jeziku v 3. stoletju in Hieronim, prevajalec Svetega pisma v latinščino, pa je bil rojen na Krasu.
Slovenija kot dežela na križišču Zahoda in Vzhoda ter dežela nekdanjega totalitarnega državnega sistema je bila zares bleščeča gostiteljica vrhunskega mednarodnega znanstvenega zbora na pragu njenega predsedovanja Evropski uniji.Udeleženci so bili z organizacijo kongresa izredno zadovoljni. Pravoslavni teologi so izražali veliko hvaležnost, da so se lahko udeležili kongresa in da so se lahko srečali s strokovnjaki s področja Stare zaveze. Na kongresu je prevladovalo prijetno vzdušje, prežeto s toplino in domačnostjo. Sveto pismo je različnost kultur in veroizpovedi povezovalo v eno.







All the contents on this site are copyrighted ©.