16 апреля выйдет книга Папы Ратцингера "Иисус из Назарета"
С понедельника 16 апреля поступит в продажу книга Папы Бенедикта XVI «Иисус из Назарета»
-- на итальянском, немецком и польском языках. Сегодня, 13 апреля, в Зале Синода состоится
презентация издания. В предисловии к книге, уже процитированном в одной из наших передач,
Папа пишет о том, что цель книги – «показать Иисуса из Евангелия как истинного Иисуса,
исторического Иисуса в подлинном смысле этого слова». Папа убежден, что «этот персонаж
намного более логичен и с исторической точки зрения более понятен, чем те его воссоздания,
с которыми мы имели дело в последние десятилетия». На эту тему высказался перед нашим
микрофоном библеист отец Джулио Микелини, доцент Нового Завета в богословском институте
Ассизи. «Думаю, что этот замысел был необходим и будет принят благосклонно всеми,
-- считает отец Микелини. – Пора снова осмыслить то, что, возможно, было забыто. В
этом смысле, идея Папы поможет верующим возвратиться к корню проблемы, поскольку –
особенно в Италии – мы осознаем, что преподаваемого детям катехизиса недостаточно,
необходимо снова осмыслить переданную нам веру, и при этом не отрицать двухтысячелетней
традиции, которая была нам передана. Именно это, мне кажется, и происходит в некоторых
публикациеях», -- говорит библеист Джулио Микелини. В предисловии к книге Папа
замечает: некоторые научные труды 50-х годов оставили впечатление, что мы об Иисусе
имеем очень мало сведений, и лишь позднее этот образ был создан верой. Он говорит
о драматической ситуации для веры, с этой точки зрения. «Я согласен с этим, --
комментирует отец Микелини, -- хотя бы потому, что мы находимся на «длинной волне»
скептицизма, видевшего непреодолимую и невосполнимую пропасть между исторической фигурой
Иисуса и Христом нашей веры, например, представленным Церковью, прежде всего Католической.
Подобные публикации, конечно, имеющие свои достоинства и, наверное, необходимые, привели,
однако, к выводу о недостижимости фигуры Иисуса. А сегодня мы имеем дело еще с одной
«длинной волной», исходящей из Северной Америки и предлагающей иное видение: а именно,
будто мы стоим перед новым христианским мифом. Если с пятидесятых годов говорилось,
что Иисус исторический отличается от Христа веры, предложенного Церковью, то сегодня
говорится, что Христос, предлагаемый Церковью, -- это Христос ложный, Христос, не
соответствующий историчности. Эта мысль звучит и в последних публикациях, которые
были широко разрекламированы в Италии и на основе которых в храмах проповедуют Иисуса,
коренным образом отличающегося от Того, кем Он был на самом деле. И это ошибочно,
потому что, хотя Церкви и трудно являть Лик Христов, но все же Церковь всегда остерегалась
басен, мифов, но заботилась о провозглашении того Евангелия, которое было ею получено
две тысячи лет назад». По словам самого Папы, эта книга является плодом «долгого
внутреннего пути». Бенедикт XVI в предисловии предупреждает: «Иисус из Назарета» --
«это ни в коем случае не акт церковного учительства, но лишь выражение» его собственного,
«личного поиска лика Господня». Отец Микеле Пиччирилло, археолог Библейского францисканского
интитута в Иерусалиме, рассказал нашему корреспонденту о том, какой вклад может внести
эта книга в наше знание Иисуса Христа: «Думаю, что Папа вытянул нить рассуждений,
которые ведутся уже лет пятьдесят: с конца XIX и в первой половине XX века: в то время
как речь шла об Иисусе мифическом и об экзегетике, рассматривавшей Евангелие лишь
как плод веры, в Германии и за ее пределами были сделаны шаги к выходу из этого тупика
и произведена попытка объяснить, что для послания веры можно использовать исторические
факты. В этом направлении многие ученые, в том числе и итальянские, достигли хороших
результатов. Именно по этому руслу и следует Папа в своей книге». Журналист задал
отцу Пиччирилло вопрос о том, сможет ли, на его взгляд, книга Папы побудить просто
любопытного читателя к изучению Евангелия? «Думаю, что, даже если не принимать
во внимание авторитет Папы как ученого и его место в Церкви, книга будет иметь успех.
Даже если сам он этого не ждет и написал ее не ради успеха! Несомненно, это сможет
побудить некоторых обратиться к источникам. У нас есть четыре Евангелия, и я, шутя
со своими друзьями-экзегетами, говорю: «Столько всего вы пишете об этих четырех несчастных
книжечках – к счастью, они от этого не меняются и остаются всегда теми же самыми».