Bento XVI pede o testemunho de todos os cristãos sobre o significado da Páscoa
(11/4/2007) Testemunhar ao mundo inteiro o significado da Páscoa, com o testemunho
da morte e ressurreição de Cristo: exortou o Papa, na Praça de São Pedro, durante
a audiência geral desta quarta feira. “Como Maria Madalena, Tomé e os outros apóstolos
– observou Bento XVI – também nós somos chamados a ser testemunhas da morte e ressurreição
de Cristo. Não podemos guardar para nós a grande notícia, temos que a transmitir a
todo o mundo”. Comentando as manifestações do Ressuscitado aos seus discípulos,
declarou o Papa: “Nós vimos o Senhor!. Devemos portanto tornar-nos capazes de difundir
à nossa volta a alegria pascal, por toda a parte onde vivemos e actuamos”.
Falando
dos diversos momentos em que Jesus, depois da ressurreição, encontra Maria e, depois,
“os apóstolos incrédulos” reunidos no cenáculo, o Papa sublinhou que esses momentos
“constituem também para nós um convite a redescobrir o significado da Páscoa e a percorrer
de novo o itinerário espiritual de quem encontrou a Cristo”. “Não digamos que
não conhecemos Cristo – pediu Bento XVI. Se acreditamos, nós conhecemo-lo. Mais ainda:
temo-lo. Se os discípulos o tinham à mesa, nós temo-lo na nossa alma”. Quando o autor
sagrado nos diz que Jesus se mostrou vivo não quer dizer que ele estava de novo vivo
como Lázaro. Páscoa não significa retorno, mas sim passagem. E Jesus não voltou à
situação precedente. Ele superou um limiar passando a uma condição nova. Agora Cristo
passou a uma vida nova”.
Como sucedeu para Madalena e para os apóstolos,
“para encontrar Cristo não é preciso voltar atrás mas sim olhar em frente”. Contudo
– observou o Papa – quando Jesus mostra a Tomé as feridas nas mãos e no lado, não
é para fazer esquecer a cruz, mas sim para a tornar inesquecível. Em todo o caso,
o olhar é projectado para o futuro. É tarefa do apóstolo testemunhar a morte de Jesus
e a passagem a uma vida nova. É por isso que convida o apóstolo a tocá-lo” – comentou
Bento XVI, que concluiu convidando todos os cristãos a serem “testemunhas da morte
e ressurreição de Jesus”.
Presentes na Praça de São Pedro peregrinos de língua
portuguesa, nomeadamente brasileiros, saudados pelo Papa: 00:00:51:48 Amados
Irmãos e Irmãs: As minhas saudações cordiais e votos de felicidades, alegria e
paz em Jesus Cristo, nossa Páscoa aos presentes vindos do Brasil e a todos os peregrinos
de língua portuguesa. Grato pela vossa presença, quero encorajar a fé que vos
trouxe a Roma, a vossa fé pascal; que ela se traduza em boas obras, dando testemunho
de que “ressuscitastes” com Cristo, para uma “vida nova” como baptizados. E que Nossa
Senhora seja para todos amparo na fidelidade a Deus e ao próximo! Que Deus vos abençoe!