2007-04-09 20:00:55

Cirkev a svet: Veľká noc očami redaktorov Vatikánskeho rozhlasu


RealAudioMP3 Vatikán (9. apríla, RV) – “Joyeuses Paques!“, „Wesolych swiat!“, „Boldog Husveti Unnepeket!“... Týmito slovami sa Vám dnes milí poslucháči chcú v našej rubrike Cirkev a svet prihovoriť redaktori Vatikánskeho rozhlasu a zaželať Vám Požehnanú Veľkú noc! Pozývame Vás nahliadnuť do zákulisia Vatikánskeho rozhlasu a podeliť sa s Vami o to, ako Veľkonočné sviatky prežívajú naši kolegovia z rozličných redakcií. Ich veľká túžba, čo najbližšie priblížiť miliónom poslucháčom na celom svete slávenie Veľkej noci priamo zo srdca Cirkvi, z Vatikánu, ich stojí často krát veľkú obetu, ktorú však títo sprostredkovatelia hlasu Svätého Otca prinášajú s radosťou a láskou.

Každá krajina má v oslavovaní Veľkej noci svoje vlastné tradície a zvyklosti, ktorými sa od iných líši. Začneme naším susedom nielen z chodby Vatikánskeho rozhlasu - Poľskom. Poliaci nazývajú veľkonočné sviatky „Wielkanoc“, čiže Veľká noc alebo noc vzkriesenia Krista. V Poľsku je veľkonočným symbolom tzv. Požehnaný košík. O dôležitosti tejto tradície sa s nami podelil náš kolega z poľskej redakcie Alexander Kowalski: „Na Veľkú noc sa konzumujú pokrmy, ktoré sa nemohli požívať počas Veľkého pôstu. V poľskej tradícii je návrat k týmto pokrmom vyzdvihnutý a podčiarknutý ich posvätením na Bielu sobotu. Od rána vo všetkých poľských farnostiach prinášajú veriaci pokrmy do kostola, ktoré potom požehnáva kňaz. Pokrm je vec materiálna, ale je aj symbolom niečoho hlbšieho.“

Do požehnaného košíka ľudia vložia kraslice, chlieb, koláč, soľ, korenie či klobásy, a s týmto košíkom sa vyberú do kostola, kde si ho nechávajú požehnať. Všetko, čo je v ňom obsiahnuté má svoj význam. Vajíčka znamenajú, že Kristus vstal z mŕtvych, chlieb a soľ sú pre dobré zdravie a bohatý život a klobásy majú symbolizovať nástup jari. Ako prežíva Veľkú noc sme sa spýtali aj nášho poľského kolegu jezuitu, Lukáša Debiňskijho: „Charakteristické pre tento čas je to, že ho môžeme prežiť tu v rádiu vďaka tomu, že počas celého Veľkého týždňa sú pre pracovníkov Vatikánskeho rádia celebrované sväté omše, na ktorých sa môže zúčastniť každý. Na druhej strane sa musím priznať, že je to veľmi náročný a intenzívny čas pre nás všetkých, pretože musíme pre našich poslucháčov pripraviť kvalitný program. Túžime však priblížiť Cirkev, slová pápeža Benedikta XVI. a celú liturgiu vo veľkonočnom období ľuďom, ktorí nás počúvajú. My, predovšetkým Poliakom, ale chceme, aby táto radosť, ktorú v tento čas žije celá Cirkev, bola sprostredkovaná všetkým.“
 
Vo Francúzsku je rozšírená tradícia čokoládových veľkonočných vajíčok pre deti. Čokoláda má v tomto čase veľké čaro a nadobúda podoby vajíčok, kuriatok alebo zvonov. Francúzska legenda hovorí, že zvony, ktoré sa vo Veľkonočný piatok vracajú do Ríma potom nadobudnú tvar vajíčok, aby ich vo Veľkonočnú nedeľu pri spiatočnej ceste porozhadzovali po záhradách. Deťom potom neostáva nič iné, iba si po záhradách tieto vajíčka pohľadať. Mladá redaktorka Isabelle Piot z francúzskej sekcie Vatikánskeho rádia sa nám zdôverila, ako prežíva tento veľkonočný čas v Ríme ona: „Pre mňa je trochu neobyčajné prežívať tento Svätý týždeň v Ríme, iba pred nedávnom som prišla do Vatikánskeho rádia. Možnosť, že sa môžem zúčastňovať na slávnostiach so Svätým Otcom a byť mu tak blízko, je pre mňa veľmi silná. Zakaždým som počas Veľkej noci dotknutá liturgiou a slávnosťami, keď si opäť pripomíname okamihy Ježišovho utrpenia a vzkriesenia. Je to pre mňa silná skúsenosť.“

Aj jej kolega Jeremy Brossard je dotknutý výnimočnou atmosférou, ktorá tu v Ríme a vo Vatikánskom rozhlase v týchto dňoch panuje. „Žiť Veľký týždeň tu v Ríme je šanca skutočne výnimočná, pretože sa nachádzame v srdci slávností a v neopísateľnej atmosfére, ktorú vytvárajú všetci veriaci putujúci do večného mesta z celého sveta. Pre kresťanov je výnimočné byť v srdci slávností a je to jedinečná skúsenosť.“
 
Z bieloruskej redakcie Vatikánskeho rozhlasu sme sa porozprávali s pátrom Claudom Robinetom, ktorý napriek svojmu belgickému pôvodu pracuje vyše 25 rokov v bieloruskej a ruskej redakcii. V Bielorusku tvorí až 60 percent veriacich Ruská pravoslávna cirkev, preto, ako nám prezradil otec Robinet, je tomu prispôsobené aj vysielanie redakcie: „Pretože som kňaz, slúžim v týchto dňoch cirkvi, konkrétne v rímskej farnosti sv. Antona, kde sa starám o bohoslužby a liturgiu a zároveň pripravujem program pre bieloruskú redakciu Vatikánskeho rozhlasu. Bielorusko je krajina s prevažne pravoslávnymi veriacimi, preto máme veľa bohoslužieb, ako ich majú určite aj gréckokatolíci na Slovensku. V tieto dni preto odzneli z našej redakcii mnohé liturgické texty a veľkonočné spevy. Napríklad sme odvysielali veľkonočný koncert o utrpení Krista podľa Evanjelia sv. Matúša, ktorý skomponoval ruský pravoslávny biskup Viedne Mons. Ilarión Alféev. Osobne budem oddychovať až po sviatkoch, keď sa budem môcť aj nadýchnuť.“
 

Na záver sa spoločne pozrieme do maďarskej redakcie, kde sa s nami o svoje pocity z Veľkej noci podelila naša kolegyňa Agnes Gedo: „Je pre mňa úžasné prežívať Veľkú noc v Ríme a zúčastňovať sa na slávnostiach tu vo Vatikánskom rozhlase v našej kaplnke. Na druhej strane je pre mňa ťažké, že nemôžem tieto výnimočné chvíle stráviť so svojou rodinou v Maďarsku. Teším sa však z toho, že s nimi môžem byť v kontakte napríklad aj prostredníctvom nášho vysielania. Tiež je pre mňa cenné a výnimočné, že sa môžem zúčastniť na slávnostiach na námestí sv. Petra a na požehnaní Urbi et Orbi, ktoré udeľuje pápež.“

Za slovenskú redakciu Vám, vážení poslucháči, želáme, aby tieto chvíle v rodinnom kruhu boli pre Vás chvíľami radosti a nádeje, ktorá pramení zo zmŕtvychvstalého Krista. – ej –








All the contents on this site are copyrighted ©.