Na konieczność dostosowania struktur duszpasterstwa imigrantów z Polski i Filipin
do większej liczby wiernych przybywających z tych krajów zwrócili uwagę biskupi szwajcarscy.
W Lucernie w dniach 5-7 marca obradowała 275. sesja plenarna tamtejszego episkopatu.
Obok kwestii duszpasterstwa migrantów poruszano także problem opieki nad osobami
podróżującymi oraz kwestię komunikacji w Kościele. 12 marca ma zostać opublikowany
raport w tej sprawie.
Episkopat szwajcarski przyjął także nowe tłumaczenie
niemieckiej edycji „Wprowadzenia do Mszału Rzymskiego”. Zapowiedziano, że zostanie
ono opublikowane po zaaprobowaniu tłumaczenia przez Kongregację ds. Kultu Bożego i
Dyscypliny Sakramentów.
Biskupi wyrazili też zgodę, aby w ich pracach uczestniczyli
eksperci Szwajcarskiej Rady Religii. Ponadto dokonano wyboru delegacji na III Europejskie
Zgromadzenie Ekumeniczne, które odbędzie się od 4 do 8 września w Sybinie w Rumunii.