Creşte cererea de a citi textul întreg al discursului Papei Benedict al XVI-lea rostit
la Regensburg: pe site-ul nostră găsiţi traduecerea în limba română
(RV - 21 septembrie 2006) După clarificările Papei asupra cuvintelor pronunţate
la universitatea din Regensburg, protestele şi polemicile încep să se calmeze aproape
pretutindeni în lumea islamică.Creşte, în schimb, cererea de a citi textul
complet al discursului lui Benedict al XVI-lea, după cum semnalează Librăria Editură
Vaticană: numeroase persoane din toată lumea cer să aibă o traducere în propria limbă.
Pe site-ul vatican www vatican.va discursul este disponibil în limbile, germană,
italiană şi engleză. La rândul său, Programul român Radio Vatican a pus la dispoziţie
pe site-ulwww. radiovaticana. org traducerea în limba română a discursului
integral. Un text care, citit în globalitatea sa, în mod clar invită la urgenţa dialogului
plecând de la o reînnoită înţelegere a raţiunii: o invitaţie extinsă nu numai la credincioşii
tuturor religiilor pentru ca credinţa să nu se lipsească de raţiune, dar şi la cei
care nu cred pentru ca raţiunea să nu se autoreducă excluzându-l pe Dumnezeu. Dar
să-l ascultăm pe preşedintele ACLI, Asociaţii Catolice Lucrători Italieni, Andrea
Oliviero: INS - „Cred înainte de toate că strada este chiar cea pe care
ne-a indicat-o, în aceste zile, în mod admirabil, Benedict al XVI-lea. Dialogul este
exigent. El ne-a spus că nu trebuie să ne mulţumim cu relaţii generice, dar să propunem
acest adevărat dialog. Desigur, toate acestea îi sperie pe unii. O ştim şi nu putem
face altceva decât să luăm act. Sunt cei care, în aceşti ani, au căutat în mod ştiinţific
ciocnirea dintre civilizaţii. Însă, cred că în schimb există o parte din Islam care
astăzi are o disponibilitate de a dialoga în mod serios. Trebuie să stăm foarte atenţi
şi să ştim să privim la cine, în interiorul acestei lumi, fie chiar cu un efort enorm,
caută o cale de dialog autentic. A făcut foarte bine Benedict al XVI-lea că a reafirmat
aceasta şi a subliniat care sunt problemele deschise în acest dialog. Nu trebuie să
le ascundem, în caz contrar am fi inutili, ineficienţi” Dar să ascultăm şi reflecţia
unui scriitor musulman, Younus Tawfik, irakian, dintre mulţiaflaţi
în Italia, membru al Consiliului pentru Islam. INS - „Nouă, din păcate,
ne este teamă să fim criticaţi sau să înfruntăm credinţa noastră printr-o critică
constructivă. Dar astăzi în lumea islamică există, oricum, un ferment. Trebuie să
recunoaştem că în sânul islamului e nevoie de un fel de revizie, o evoluţie care să
se adapteze timpurilor, întrucât există această „congelare” a evoluţiei legii „sharìa”
; există o închistare a credinţei care a suprimat raţiunea. În timp ce pentru creştinism,
lucurile, par să fi un curs invers; raţiunea a dăunat credinţei şi s-a ajuns la un
materialism aproape absolut” Serviciul audio: