Prelegerea Papei Benedict al XVI-lea la universitatea din Regensburg
(RV - 19 septembrie 2006)Punem la dispoziţie traducerea în limba
română a prelegerii pe care Sfântul Părinte a ţinut-o cu ocazia vizitei apostolice
în Bavaria, despre carese vorbeşte, fără să fi fost citită,
şi e criticată fără să fie cunoscută, încât se pare că reacţiile violente sunt rodul
ignoranţei. Chiar şi o simplă lectură a textului conduce
la adevărul care face liberi. Nu e vorba de o predică, ci de un studiu, o "lectio
magistralis" cum se obişnuieşte în ocazii academice solemne. Lecţia
magistrală ţinută de Papa Benedict al XVI-lea la universitatea din Regensburg
din Bavaria (Germania), marţi 12 septembrie 2006. Tema:
Credinţă, raţiune şi universitate. Amintiri şi refelcţii.
Iluştri
Domni, stimate Doamne!
Este pentru mine un moment emoţionant să stau încă
o dată la această catedră a universităţii şi încă o dată să pot ţine o lecţie. Gândurile
mi se întorc în acelaşi timp la acei ani în care, după o frumoasă perioadă la Institutul
superior din Freising, mi-am început activitatea de profesor academic la universitatea
din Bonn. Era - în 1959 - încă timpul vechii universităţi a profesorilor ordinari.
Pentru fiecare catedră nu existau nici asistenţi, nici dactilografi, dar în schimb
exista un contact foarte direct cu studenţii şi mai ales şi între profeesori. Se întâlneau
înainte şi după prelegeri în sălile profesorilor. Contactele cu istoricii, filozofii,
filologii şi, fireşte, şi între cele două facultăţi teologice erau foarte apropiate.
O dată în fiecare semestru exista o aşa-numită „dies accademicus” în care profesorii
tuturor facultăţilor se prezentau în faţa studenţilor întregii universităţi, făcând
posibilă o adevărată experienţă de „universitas”: faptul că noi, în
pofida tuturor specializărilor, care uneori ne făceau incapabili să comunicăm între
noi, formăm un tot şi lucrăm în totalitatea unicei raţiuni cu feluritele sale dimensiuni,
stând astfel împreună şi în responsabilitatea comună pentru uzul corect al raţiunii
- acest fapt devenea experienţă vie. Universitatea, fără îndoială, era mândră şi de
cele două facultăţi teologice ale sale. Era clar că şi ele, interogându-se asupra
dimensiunii raţionale a credinţei, desfăşoară o activitate care în mod necesar face
parte din „întregul” realităţii „universitas scientiarum” (universitatea ştiinţelor),
chiar dacă nu toţi puteau împărtăşi credinţa, pentru a cărei corelaţie cu raţiunea
comună se străduiesc teologii. Această coeziune interioară în cosmosul raţiunii nu
a fost deranjată nici atunci când odată s-a aflat ştirea că unul dintre colegi afirmase
că în universitatea noastră exista o ciudăţenie: două facultăţi care se ocupau de
un lucru care nu exista - de Dumnezeu. Că chiar şi în faţa unui scepticism atât de
radical rămâne necesar şi rezonabil a se interoga asupra lui Dumnezeu prin intermediul
raţiunii şi aceasta trebuie să fie făcut în contextul tradiţiei creştine: acest lucru,
în ansambul universităţii, era o convingere evidentă.
Toate acestea mi-au
revenit în minte, când recent am citit partea editată de profesorul Theodore Khoury
(Münster) a dialogului pe care doctul împărat bizantin Manuel al II-lea Paleologul,
probabil în cantonamentul de iarnă din 1394 în apropiere de Ankara, l-a avut cu un
persan cult asupra creştinismului şi islamului şi asupra adevărului amândurora. A
fost apoi probabil împăratul însuşi cel care a notat, în timpul asediului de la Constantinopol
între 1394 şi 1402, acest dialog: se explică astfel de ce raţionamentele sale sunt
reproduse în mod mult mai detaliat dar nu răspunsurile eruditului persan. Dialogul
se extinde asupra întregului domeniu al structurilor credinţei cuprinse în Biblie
şi în Coran şi se opreşte mai ales asupra imaginii lui Dumnezeu şi a omului, dar în
mod necesar şi mereu din nou asupra relaţiei dintre cele „trei Legi”: Vechiul Testament
- Noul Testament - Coran. Aş vrea să tratez în această lecţie doar un argument - mai
degrabă marginal în structura dialogului - care, în contextul temei „credinţă şi raţiune”,
m-a fascinat şi care îmi va servi ca punct de plecare pentru reflecţiile mele asupra
acestei teme.
În cel de-al şaptelea colocviu (diàlexis- controversă)
editat de prof. Khoury, împăratul abordează tema jihadului (război sfânt). Desigur,
împăratul ştia că însura2,256 se citeşte: „Nicio constrângere
în lucrurile de credinţă”. Este una din surele perioadei iniţiale în care Mahomed
însuşi era încă fără putere şi ameninţat. Dar, fireşte, împăratul cunoştea şi dispoziţiile,
dezvoltate succesiv şi fixate în Coran, referitoare la războiul sfânt. Fără a se opri
asupra amănuntelor, precum diferenţa de tratament între cei care posedă „Cartea” şi
cei „necredincioşi”, el, în mod surprinzător de brusc s-a adresat interlocutorului
pur şi simplu cu întrebarea centrală asupra raportului dintre religie şi violenţă
în general, spunând: „Arată-mi totuşi ce a purtat Mahomed nou şi vei găsi acolo numai
lucruri rele şi inumane, precum dispoziţia de a răspândi cu spada credinţa pe care
el o predica”. Împăratul explică apoi amănunţit raţiunile pentru care răspândirea
credinţei prin violenţă este lucru nerezonabil (neraţional). Violenţa este în contrast
cu natura lui Dumnezeu şi cu natura sufletului. „Dumnezeu nu se complace în sânge;
a nu acţiona potrivit raţiunii (cu raţiune -sùn lògo) este contrar naturii
lui Dumnezeu. Credinţa este rod al sufletului, nu al trupului. Prin urmare, cine vrea
să-l conducă pe cineva la credinţă are nevoie de capacitatea de a vorbi bine şi de
raţiona corect, şi nu de violenţă şi de ameninţare. Pentru a convige un suflet raţional
nu este necesar a dispune nici de propriul braţ, nici de instrumente pentru a lovi,
nici de vreun alt mijloc prin care să se poată ameninţa o persoană cu moartea...”.
Afirmaţia
decisivă în această argumentare împotriva convertirii prin violenţă este: a nu acţiona
potrivit raţiunii este contrar naturii lui Dumnezeu. Editorul, Theodore Khoury, comentează:
pentru împărat, ca bizantin crescut în filozofia greacă, această afirmaţie este evidentă.
Pentru doctrina musulmană, în schimb, Dumnezeu este absolut transcendent. Voinţa sa
nu este legată de niciuna din categoriile noastre, fie ea şi cea a raţionalităţii.
În acest context, Khoury citează o operă a cunoscutului isalmist francez R. Arnaldez,
care relevă că Ibn Hazn merge până la a declara că Dumnezeu nu ar fi legat nici chiar
de cuvântul său şi că nimic nu l-ar obliga să ne descopere nouă adevărul. Dacă ar
fi voinţa sa, omul ar trebui să practice chiar şi idolatria.
Aici se deschide,
în înţelegerea lui Dumnezeu şi prin urmare în realizarea concretă a religiei, o dilemă
care astăzi ne sfidează în mod foarte direct. Convingerea că a acţiona împotriva raţiunii
este în contradicţie cu natura lui Dumnezeu, este doar o gândire greacă sau valorează
mereu şi prin ea însăşi? Eu cred că în acest punct se manifestă concordanţa profundă
între ceea ce este grec în sensul cel mai bun şi ceea ce este credinţă în Dumnezeu
pe baza Bibliei. Modificând primul verset al Cărţii Genezei, Ioan a început prologul
Evangheliei sale cu cuvintele: „La început era ‚lògos’”. Acesta este tocmai
însuşi cuvântul pe care îl foloseşte împăratul: Dumnezeu acţionează cu "lògos”.
Logos înseamnă deopotrivă raţiune şi cuvânt - o raţiune care este creatoare
şi capabilă să se comunice dar, tocmai, ca raţiune. Ioan ne-a dat prin aceasta cuvântul
conclusiv asupra conceptului biblic de Dumnezeu, cuvântul în care toate căile adesea
anevoioase şi întortocheate ale credinţei biblice ajung la ţinta lor, îşi află sinteza.
La început era logos-ul, şi logos-ul este Dumnezeu, ne spune
evanghelistul. Întâlnirea dintre mesajul biblic şi gândirea greacă nu era o simplă
întâmplare. Viziunea sfântului Paul, în faţa căruia se închiseseră căile Asiei şi
care, în vis, a văzut un macedonean şi a auzit ruga lui stăruitoare: „Treci în Macedonia
şi ajută-ne!” (cfr Fap.16,6-10) - această vedenie poate fi interpretată ca
o „condensare” a necesităţii intrinsece a unei apropieri dintre credinţa biblică şi
interogarea greacă. În realitate, această apropiere era de acum declanşată de mult
timp. Deja numele misterios al lui Dumnezeu din rugul arzător, care desprinde acest
Dumnezeu din ansambul divinităţilor cu multiple nume afirmând doar existenţa sa, este,
în raport cu mitul, o contestare cu care stă în intimă analogie tentativa lui Socrate
de a învinge şi depăşi mitul însuşi. Pocesul început în apropierea rugului (n.r. aprins)
ajunge, în cadrul Vechiului Tetsament la o nouă maturitate în timpul exilului, unde
Dumnezeul lui Israel, acum lipsit de Ţară şi cult, se anunţă ca Dumnezeu al cerului
şi al pământului prezentându-se cu simpla formulă care prelungeşte cuvântul rugului
(n.r. aprins): „Eu sunt”. Odată cu această nouă cunoaştere a lui Dumnezeu are loc
concomitent şi un fel de iluminism, care se exprimă în mod drastic în derâderea divinităţilor
care sunt decât lucrare a mâinilor omului (cfr Ps 115). Astfel, cu toată duritatea
dezacordului faţă de suveranii elenişti, care voiau să obţină cu forţa adaptarea la
stilul de viaţă grecesc şi la cultul lor idolatric, credinţa biblică, în timpul epocii
eleniste, mergea sub aspectul interior în întâmpinarea părţii celei mai bune a gândirii
greceşti, până la un contact reciproc care s-a realizat apoi în special în literatura
sapienţială târzie. Astăzi ştim că traducerea greacă a Vechiului Testament, realizată
la Alexandria - „Septuaginta” - , este mai mult decât o simplă traducere (de evaluat
poate în mod puţin pozitiv) a textului ebraic: este, în fapt, o mărturie textuală
de sine stătătoare şi un important pas specific al istoriei Revelaţiei, în care s-a
realizat această întâlnire într-un mod care pentru naşterea creştinismului şi răspândirea
sa a avut o însemnătate decisivă. În adânc, este vorba de întâlnirea dintre credinţă
şi raţiune, dintre autentic iluminsim şi religie. Plecând cu adevărat de la natura
intimă a credinţei creştine şi, în acelaşi timp, de la natura gândirii eleniste contopite
de acum cu credinţa, Manuel al II-lea putea să spună: A nu acţiona cu ‚logos-ul’
este contrar naturii lui Dumnezeu.
Pentru onestitate trebuie de notat la acest
punct că în Evul Mediu târziu, s-au dezvoltat în teologie tendinţe care destramă această
sinteză dintre spiritul grec şi spiritul creştin. În contrast cu aşa-numitul intelectualism
augustinian şi tomist a început cu Duns Scotus o abordare voluntaristă, care la sfârşit
a dus la afirmarea că noi am cunoaşte despre Dumnezeu doar voluntas ordinata.
Dincolo de ea ar exista libertatea lui Dumnezeu, în virtutea căreia el ar fi putut
crea şi face chiar contrariul a tot ceea ce efectiv a făcut. Aici se profilează poziţii
care, fără îndoială, pot să se apropie de cele ale lui Ibn Hazn şi ar putea duce până
la imaginea unui Dumnezeu-Arbitru, care nu este legat nici chiar de adevăr şi de bine.
Transcendenţa şi diversitatea lui Dumnezeu sunt accentuate în mod atât de exagerat,
încât şi raţiunea noastră, sensul nostru despre adevăr şi despre bine nu mai sunt
o adevărată oglindă a lui Dumnezeu, ale cărui posibilităţi abisale rămân pentru noi
veşnic de neajuns şi ascunse în spatele deciziilor sale efective. În contrast cu aceasta,
credinţa Bisericii a păstrat mereu convingerea că între Dumnezeu şi noi, între eternul
său Spirit creator şi raţiunea noastră creată există o adevărată analogie, în care,
desigur, deosebirile sunt infinit mai mari decât asemănările, totuşi nu până la punctul
de a aboli analogia şi limbajul ei (cfr Lat IV). Dumnezeu nu devine
mai divin pentru faptul că îl împingem departe de noi într-un voluntarism pur şi impenetrabil,
dar Dumnezeul cu adevărat divin este acel Dumnezeu care s-a arătat ca logos
şi ca logos a acţionat şi acţionează plin de iubire în favoarea noastră. Desigur,
iubirea „depăşeşte” cunoaştera şi este de aceea capabilă să perceapă mai mult decât
simpla gândire (cfr Ef 3,19), totuşi ea rămâne iubirea lui Dumnezeu-logos,
motiv pentru care cultul creştin este logiké latreìa- un cult care
concordă cu Cuvântul veşnic şi cu raţiunea noastră (cfr Rm 12,1).
Apropierea
interioară reciprocă aici prezentată, ce s-a verificat între credinţa biblică şi interogarea
pe plan filosofic a gândirii greceşti, este un dat de o importanţă decisivă nu numai
din punctul de vedere al istoriei religiei, dar şi al istoriei universale – un dat
care ne obligă şi astăzi. Considerând această întâlnire, nu este surprinzător că creştinismul,
în pofida originii sale şi a unei oarecare dezvoltări importante în Orient, a găsit
amprenta sa istorică decisivă în Europa. O putem spune şi invers: această întâlnire,
la care se adaugă succesiv şi patrimoniul Romei, a creat Europa şi rămâne fundamentul
a ceea ce, pe bună dreptate, se poate chema Europa.
La teza că patrimoniul
grec, critic purificat, este o parte integrantă a credinţei creştine, se opune cererea
de dezelenizare a creştinismului, o cerinţă care de la începutul erei moderne domină
din ce în ce mai mult cercetarea teologică. Văzut mai îndeaproape, se pot observa
trei valuri în programul de dezelenizare: cu toate că sunt legate între ele, sunt
clar distincte între ele în motivaţiile şi obiectivele lor.
Dezelenizarea
apare mai întâi în legătură cu postulatele fundamentale ale Reformei din secolul al
XVI-lea. Considerând tradiţia şcolilor teologice, reformatorii se găseau în faţa unei
sistematizări a credinţei condiţionată total de filosofie, în faţa, adică, a unei
determinări a credinţei din exterior, în virtutea unui mod de gândire care nu deriva
din aceasta. În acest fel, credinţa nu mai apărea drept cuvânt istoric viu ci ca element
înserat în structura unui sistem filosofic. Sola Scriptura, în schimb,
caută forma pură primordială a credinţei, cum este prezentă aceasta originar în Cuvântul
biblic. Metafizica apare ca un dat presupus provenind dintr-un alt izvor, de care
credinţa trebuie eliberată pentru a o face să revină să fie pe deplin ea însăşi. Cu
afirmaţia sa că a trebuit să pună de o parte gândirea pentru a face loc credinţei,
Kant a acţionat în baza acestui program cu o radicalitate imprevizibilă pentru reformatori.
Prin aceasta el a ancorat credinţa exclusiv în raţiunea practică, negându-i accesul
la întregul realităţii.
Teologia liberală a secolului al XIX-lea şi al XX-lea
a adus un noul val la programul de dezelenizare: reprezentantul eminent al acestuia
este Adolf von Harnack. În timpul studiilor mele, ca şi în primii ani ai activităţii
mele academice, aceste program era foarte activ şi în teologia catolică. Ca punct
de plecare era folosită distincţia lui Pascal între Dumnezeul filosofilor şi Dumnezeul
lui Abraham, al lui Isac şi al lui Iacob. În proliziunea mea la Bonn, în 1959, am
încercat să abordez acest subiect. Nu intenţionez să reiau aici întregul discurs.
Aş vrea însă să încerc să pun în lumină cel puţin pe scurt noutatea ce caracteriza
acest al doilea val de dezelinizare în raport cu primul. În centrul gândirii apare,
în Harnack, întoarcerea la simplul om Isus şi la mesajul său simplu, care ar veni
mai înainte de toate teologizările şi, întocmai, chiar mai înainte de elenizări: acest
mesaj simplu ar fi ceea ce ar constitui adevărata culme a dezvoltării religioase a
omenirii. Isus ar fi spus adio cultului în favoarea moralei. În cele din urmă, El
este prezentat ca părintele unui mesaj moral umanitar. Scopul urmărit este, în fond,
acela de a readuce creştinismul în armonie cu raţiunea modernă, eliberându-l, întocmai,
de elemente aparent filosofice şi teologice, cum ar fi, de exemplu, credinţa în divinitatea
lui Isus şi în trinitatea lui Dumnezeu. În acest sens, exegeza istorico-critică a
Noului Testament plasează din nou teologia în cosmosul universităţii: teologia, pentru
Harnack, este ceva esenţial istoric şi prin urmare strict ştiinţific. Ceea ce ea cercetează
despre Isus prin intermediul criticii este, pentru a spune astfel, expresie a raţiunii
practice şi în consecinţă demn de susţinut în ansamblul universităţii. Pe fundal stă
autolimitarea modernă a raţiunii, exprimată în mod clasic în "criticile" lui Kant,
radicalizate ulterior de gândirea ştiinţelor naturale. Acest concept modern de raţiune
se bazează, spus în câteva cuvinte, pe o sinteză de platonism (cartezianism) şi empirism,
confirmată de succesul tehnic. Pe de o parte se presupune structura matematică a materiei,
aşa numita raţionalitate intrinsecă proprie, care o face posibil de înţeles şi folosit
în eficacitatea ei operativă: această presupunere de fond, este, astfel, elementul
platonic al conceptului modern de natură. Pe de altă parte, e vorba de folosirea funcţională
a naturii pentru scopurile noastre, unde numai posibilitatea de a controla adevărul
sau falsitatea prin experiment furnizează certitudinea decisivă. Greutatea celor doi
poli, în funcţie de circumstanţe, poate sta mai mult de o parte sau mai mult de cealaltă
parte. Un gânditor atât de strict pozitivist ca J. Monod s-a declarat platonic convins
sau cartezian. Aceasta comportă două orientări fundamentale decisive pentru chestiunea
noastră. Numai tipul de certitudine ce decurge din sinergia dintre matematic şi empiric
ne permite să vorbim de ştiinţific. Ceea ce pretinde să fie ştiinţă trebuie să se
confrunte cu acest criteriu. Şi în acest fel chiar şi ştiinţele care se referă la
realităţile umane, precum istoria, psihologia, sociologia şi filosofia, încearcă să
se apropie de acest canon al ştiinţifizării. Important pentru reflecţiile noastre,
în orice caz, este mai departe faptul că metoda ca atare exclude problema Dumnezeu,
făcând-o să apară ca a-ştiinţifică sau pre-ştiinţifică. Prin aceasta, însă, ne aflăm
în faţa unei reduceri a razei ştiinţei şi a raţiunii care trebuie să fie pusă în chestiune.
Vom mai reveni asupra acestui subiect. Pentru moment este suficient să ţinem
cont că, în încercarea, ce ia în calcul această perspectivă, de a păstra teologiei
caracterul de disciplină "ştiinţifică", din creştinism ar mai rămâne doar un fragment
derizoriu. Dar trebuie să spunem mai mult: este omul însuşi care prin aceasta suferă
o reducere, pentru că în acest caz interogativele tipic umane, despre "de unde" şi
"încotro", interogativele religiei şi ale ethos-ului, nu pot găsi un loc în spaţiul
raţiunii comune descrise de "ştiinţă" şi trebuie să fie mutate în domeniul subiectivului.
Subiectul decide, în baza experienţelor sale, ce anume îi apare demn de susţinut din
punct de vedere religios şi "conştiinţa" subiectivă devine în cele din urmă singura
instanţă etică. În acest mod, însă, ethos-ul şi religia pierd puterea lor de a crea
o comunitate şi se restrâng la domeniul discreţiei personale. Aceasta este o condiţie
periculoasă pentru umanitate: o constatăm în patologiile ameninţătoare ale religiei
şi ale raţiunii – patologii care, necesar, trebuie să ibucnească, când raţiunea este
redusă atât de mult încât chestiunile religiei şi ale ethos-ului nu o mai preocupă.
Ceea ce rămâne din încercările de a construi o etică pornind de la regulile evoluţiei
sau de la psihologie şi sociologie, este, simplu, insuficient.
Înainte de
a ajunge la concluziile spre care tinde acest raţionament, trebuie să mai amintesc
al treilea val de dezelenizare, cel care se răspândeşte în prezent. Având în vedere
întâlnirea cu multiplicitatea culturilor, astăzi se obişnuieşte să se spună că sinteza
cu elenismul, realizată în Biserica antică, ar fi fost o primă înculturare care nu
ar trebui să fie obligatorie pentru celelalte culturi. Acestea ar trebui să aibă dreptul
să se întoarcă înapoi până la punctul care preceda acea înculturare pentru a descoperi
simplul mesaj al Noului Testament şi să-l încultureze apoi din nou în ambientele lor
respective. Noul Testament, de fapt, a fost scris în limba greacă şi poartă în sine
contactul cu spiritul grec – un contact care se maturizase în evoluţia precedentă
a Vechiului Testament. Cu siguranţă sunt elemente din procesul formativ al Bisericii
antice care nu trebuie să fie integrate în toate culturile. Dar deciziile de fond
care, întocmai, se referă la raportul credinţei cu cercetarea raţiunii umane, aceste
decizii de fond fac parte din credinţa însăşi şi îi sunt dezvoltările, conform naturii
sale.
Cu acestea, ajung la concluzie. Această încercare, în linii mari, de
critică a raţiunii moderne din interiorul ei, nu include în nici un caz opinia că
acum trebuie să ne întoarcem înapoi, într-un timp precedent iluminismului, eliminând
convingerile erei moderne. Ceea ce este valabil în dezvoltarea spiritului modern este
recunoscut fără rezerve: toţi suntem recunoscători pentru posibilităţile grandioase
pe care acesta le-a deschis omului şi pentru progresele în domeniul uman care ne-au
fost dăruite. Ethos-ul ştiinţificităţii, de altfel, este voinţa de ascultare a adevărului
şi deci expresia unei atitudini care face parte din decizia de fond a spiritului creştin.
Nu retragerea, nu critica negativă este, aşadar intenţia; este vorba de o lărgire
a conceptului nostru de raţiune şi a uzului acesteia. Privind cu toată bucuria la
posibilităţile omului, vedem însă şi ameninţările care provin din aceste posibilităţi
şi trebuie să ne întrebăm cum le putem stăpâni. Vom reuşi numai dacă raţiunea şi credinţa
se vor găsi din nou împreună într-un mod nou, dacă vom depăşi limitarea autodecretată
a raţiunii la ceea ce este verificabil prin experiment şi îi deschidem din nou toată
amploarea ei. În acest sens, teologia, nu numai ca disciplină istorică şi umano-ştiinţifică,
dar ca teologie în sensul adevărat al cuvântului, adică interogativ despre raţiunea
credinţei, trebuie să aibă locul ei în universitate şi în vastul dialog al ştiinţelor. Numai
în acest fel devenim capabili de un adevărat dialog al culturilor şi religiilor –
un dialog de care avem atât de urgent nevoie. În lumea occidentală domină din plin
opinia că numai raţiunea pozitivistă şi formele de filosofie care decurg din aceasta
sunt universale. Dar culturile adânc religioase ale lumii văd chiar în această excludere
a divinului din universalitatea raţiunii un atac la convigerile lor cele mai profunde.
O raţiune care în faţa divinului este surdă şi respinge religia în domeniul subculturii
este incapabilă de a se însera în dialogul culturilor. Şi cu toate acestea, moderna
raţiune proprie a ştiinţelor naturale, cu elementul ei platonic intrinsec, poartă
în sine, cum am încercat să demonstrez, un interogativ care o trascende împreună cu
posibilităţile ei metodice. Ea însăşi trebuie să accepte structura raţională a materiei
şi corespondenţa dintre spiritul nostru şi structurile raţionale operante în natură
ca un dat de fapt, pe care se întemeiază parcursul ei metodic. Dar întrebarea referitoare
la motivul pentru care există acest dat de fapt trebuie să fie încredinţată de ştiinţele
naturale altor niveluri şi moduri de gândire – filosofiei şi teologiei. Pentru filosofie,
şi în mod diferit pentru teologie, a asculta marile experienţe şi convingeri prezente
în tradiţiile religioase ale umanităţii, în special în cea a credinţei creştine, constituie
un izvor de cunoaştere; a se închide în faţa ei înseamnă o reducere inacceptabilă
a modului nostru de a asculta şi a răspunde. Aici îmi vine în memorie un cuvânt al
lui Socrate către Fedon. În colocviile lor precedente au fost atinse multe opinii
filosofice greşite şi atunci Socrate afirmă: "Ar fi uşor de înţeles ca cineva, iritat
de atâtea lucruri greşite, să urască pentru toată viaţa orice cuvânt despre fiinţă
şi să-l denigreze. Dar în acest fel ar pierde adevărul fiinţei şi ar suferi o mare
pagubă". Occidentul, de mult timp, este ameninţat de această aversiune ce se împotriveşte
interogativelor fundamentale ale raţiunii sale şi în acest fel poate suferi numai
o mare pierdere. Curajul de a se deschide la amploarea raţiunii, nu refuzul măreţiei
acesteia – iată programul prin care o teologie implicată în reflecţia despre credinţa
biblică intră în disputa timpului prezent. "A nu acţiona în conformitate cu raţiunea
(cu logos-ul) este contrar naturii lui Dumnezeu", spunea Manuel al II-lea,
pornind de la imaginea sa creştină despre Dumnezeu, interlocutorului său persan. Îi
invităm pe interlocutorii noştri la dialogul culturilor în acest marelogos,
în această vastitate a raţiunii. A o găsi mereu din nou, este marea îndatorire a
universităţii.
Notă: Sfântul Părinte va oferi, într-un moment succesiv,
o redactare a textului însoţită de note. Actuala formă trebuie să fie
considerată, prin urmare, provizorie.