Cirkev a svet: Sestra z rádu Kvietka z Betánie o živote kresťanov v Indii
Dnes, 3. júla, nám liturgický kalendár pripomína sviatok sv. apoštola Tomáša. Podľa
starokresťanských autorov tento Ježišov učeník po smrti svojho Majstra hlásal evanjelium
medzi národmi Blízkeho Východu, konkrétne v Perzii, dnes územie Iránu. Odtiaľ putoval
ďalej do Indie. Na juhozápadnom pobreží tejto obrovskej krajiny šíril kresťanskú vieru
v rokoch 53 až 60 po Kristovi. Išlo o oblasť zvanú Malabar, ktorá dnes tvorí severnú
časť štátu Kerala – jedného z dvadsiatich ôsmych spolkových štátov Indie. Podľa tradície
sv. Tomáš zomrel mučeníckou smrťou, sťatím mečom alebo prebodnutím kopijou, približne
medzi rokmi 68 až 72 po Kristovi, v Majlapure (Mylapore) v juhovýchodnej Indii, v
blízkosti dnešného Madrasu.
Kresťanské cirkvi na juhu Indie, najmä cirkvi sýrsko-malabarského
a sýrsko-malankarského obradu, spolu s chaldejskou cirkvou v krajinách Stredného východu,
dodnes považujú tohto apoštola za svojho duchovného otca, a zvyknú sa nazývať aj „dcérami
sv. Tomáša.“ Dnešný sviatok sv. Tomáša nás inšpiroval k príprave príspevku o živote
kresťanov v Indii, ktorý vám, milí poslucháči, ponúkame v dnešnej časti našej pravidelnej
rubriky Cirkev a svet.
„India je krajinou s prevažnou väčšinou hinduistov,
ktorí predstavujú asi 81 percent obyvateľstva. Takmer 14 percent tvoria moslimovia
a iba vyše 2 percenta kresťania - tento údaj sa vzťahuje na katolíkov, protestantov
a rôzne kresťanské sekty, ako Letničiari alebo New Life Fellowship, ktoré sa v tomto
čase šíria aj v Indii, a žiaľ vnášajú nepokoje a zmätok medzi samotných kresťanov.
Zástupcovia iných náboženstiev nechápu toto rozdelenie vnútri kresťanstva. Kresťanov
vnímajú ako jeden celok. A tak, ak zažijú negatívnu skúsenosť napríklad s fanatizmom
spomínaných siekt vzťahujú ju na všetkých kresťanov ako takých. Mnohých hinduistov
napríklad dráždi, keď tieto sekty nasilu obracajú ľudí na kresťanstvo. A tak sa často
stáva, že v niektorých oblastiach hinduisti zaútočia na najbližší kostol vo svojom
okolí, či na najbližšieho kňaza, ktorého stretnú, a nezaujíma ich, či je to katolík
alebo nie. Takže, byť kresťanom v Indii dnes nie je veľmi bezpečné.“
Takto
nám popísala súčasnú situáciu kresťanov vo svojej rodnej krajine rehoľná sestra Marietta
Crasta. Ekumenizmus a medzináboženský dialóg sú podľa nej v súčasnosti tými najväčšími
výzvami pre malú kresťanskú komunitu v druhej najľudnatejšej krajine na svete. Sestra
Marietta je v tomto čase doktorandkou Gregorovej Univerzite v Ríme a vďaka tomu, že
prijala naše pozvanie do štúdia, sme sa mohli dozvedieť mnoho zaujímavostí, nielen
o živote kresťanov v Indii, ale aj o reholi s pozoruhodným názvom: Sestry Kvietka
z Betánie, v anglickom origináli: Sisters of Little Flower of Bethany, ktorej je členkou.
Kongregáciu Sestier Kvietka z Betánie založil indický diecézny kňaz Raymond
Francis Camillas Mascarenas v roku 1921. Podľa sestry Marietty to bol iba jednoduchý,
a predsa výnimočný kňaz, ktorému nestačilo iba starať sa o duchovné vedenie ľudí:
„Sústredil sa na tých najúbohejších z úbohých. Ich potreby, vzdelávanie,
ich budúcnost boli preňho velmi dôležité. Do tejto kategórie za jeho
čias patrili aj ženy a dievčatá. V indickej spoločnosti
ženy zvyčajne nie sú vzdelané. Je to už taký kultúrny zvyk, že dievča
je určené na vydaj a chlapec bude živiteľom rodiny, preto
vzdelanie stačí iba jemu. Takéto myslenie znepokojovalo otca Raymonda.
Chlapec i dievča sú si predsa rovní, vravieval, prečo
by nemali právo na vzdelanie obaja? A preto založil kongregáciu, ktorej cielom
je vzdelávať tých najbiednejších, osobitne dievčatá a
ženy.“
Prvý rehoľný dom, ktorý založil otec Raymond, dostal meno Betánia.
Tento názov, inšpirovaný domom Marty a Márie z Betánie, sestier Lazára, o ktorých
sa píše v Evanjeliu, osobitným spôsobom vystihuje aj charizmu rehole. Jej zakladateľ
chcel, aby sa v jej členkách spájala rola Márie, ktorá sedela pri Pánových nohách
a počúvala ho, s rolou Marty, ktorá ho obsluhovala; teda kontemplácia, rozjímanie
a zároveň akcia, činnosť, alebo skôr „rozjímavosť v činnosti,“ vysvetlila nám
sestra Marietta. Do názvu kongregácie okrem zmienky o Betánii zahrnul otec Raymund
aj meno Kvietok, spojené s postavou sv. Terezky z Lisieaux, ktorú si osobitne uctieval.
Spomínaný prvý dom Kongregácie Sestier Kvietku z Betánie sa nachádza v Mangalore,
v rovnomennej diecéze na juhu Indie, v spolkovom štáte Karnataka, kde žije najväčší
počet katolíkov v Indii. V štáte Karnataka je spolu desať diecéz – v deviatich z
nich žijú katolícki veriaci latinského obradu, v jednej katolíci sýrsko-malankarského
a sýrsko-malabarského obradu. Z Mangalore pochádza aj sestra Marietta, ktorá sa narodila
v katolíckej rodine:
„Moja generácia patrí k potomkom kresťanov, ktorí prišli
do Mangalore z Goy, bývalej portugalskej kolónie, kde v 16. storočí pôsobil ako misionár
sv. František Xaverský, spoluzakladateľ jezuitskej rehole. Goa, dnes najmenší štát
Indie, susedí so štátom Karnataka. Preto v Indii vravievame, že máme dvoch apoštolov:
Kresťania v oblasti štátu Kerala, ktorý leží tiež na juhu Indie, odvodzujú svoj pôvod
od sv. apoštola Tomáša, zatiaľ čo my v Mangalore cítime väčšiu blízkosť k Františkovi
Xaverskému. .Ale, samozrejme, aj my si uctievame a milujeme sv. Tomáša.“
Kongregácia
Sestier Malého Kvietku z Betánie má aktuálne asi 1 200 členiek, všetky sú indického
pôvodu. Od 70. rokov 20. storočia je tento rád prítomný aj v iných krajinách sveta:
„Prvý
dom, ktorý sme založili mimo Indie, vznikol v Ríme. Niektoré naše sestry tam v sedemdesiatych
rokoch študovali na Pápežskom inštitúte Regina Mundi. Získali tam mnoho kontaktov
a čoskoro prišla ponuka zriadiť v Ríme dom našej kongregácie. Ďalšou krajinou, v ktorej
nás prijali, je Nemecko, po ňom to bola Mauretánia v Západnej Afrike, neskôr Turecko
a napokon Rakúsko, kde sme ešte iba krátky čas. Hoci sme kongregáciou, ktorá vznikla
v Indii, sme otvorené aj pre nové povolania zo západných krajín. Prirodzene, chápeme,
že aj tieto krajiny majú problémy s novými rehoľnými povolaniami. Ak je to ťažké pre
ich vlastné rehole, ešte ťažšie je to pre kongregácie, pochádzajúce zo zahraničia.
Ale dúfame, čakáme, modlíme sa.“
Čo sa týka habitu, Sestry Kvietka z
Betánie, ktoré pôsobia v Európe, sa navonok ničím nelíšia od akýchkoľvek iných rehoľníčok.
V rodnej Indii ich však možno spoznať podľa jednoduchého sárí žlto-béžovej farby s
okrajmi o niekoľko odtieňov tmavšími. Sárí – tradičný odev indických žien, aký nosila
aj Matka Tereza z Kalkaty, je kus látky, asi päť metrov široký a rovnako dlhý, ovinutý
okolo tela. Ako nám povedala sestra Marietta, správne si obliecť sárí nie je vôbec
jednoduché a vyžaduje si to určitú zručnosť. Sestry Malého Kvietka ho nosia vo všedné
i sviatočné dni.
„Toto sárí začala naša kongregácia používať až v roku
1986. Teda, nosíme ho ešte len dvadsať rokov. Predtým sme nosili klasický rehoľný
habit, ako ho poznáte v Európe: biele šaty a biely závoj. Avšak priblížiť sa ku všetkým
vrstvám obyvateľstva Indie v takomto habite však nie je ľahké, mnohí naň pozerajú
s nedôverou, lebo sa im s ním spájajú predstavy obracania na kresťanskú vieru. Naopak,
sárí ľudia akceptujú. A keďže my pôsobíme medzi tými najchudobnejšími, rozhodli sme
sa, čo sa týka obliekania, vrátiť k tunajšej tradícii. Niektoré naše staršie sestry
si nechali pôvodný habit, lebo si naň zvykli. Ale väčšina z nás nosí sárí, aby sme
sa tak identifikovali s našim ľudom, a aby naše poslanie bolo účinné. Do sárí sa obliekajú
takisto naše sestry pôsobiace v Mauretánii. Sárí v tejto krajine s väčšinou moslimského
obyvateľstva takisto akceptujú viac ako habit. Naše sestry sú tam dokonca o krok
vpred v porovnaní s komunitou v rodnej krajine, keďže nosia sárí rôznych farieb s
kvetinovou potlačou.“
Naopak, v európskych krajinách Sestry Kvietka z Betánie
sárí nenosia, s ohľadom na tunajšiu kultúru. Výmena sárí za habit má však aj svoje
praktické dôvody, vysvetlila nám sestra Marietta: „Sárí je totiž veľmi tenké, a
hlavne v zimných mesiacoch, viac zahreje habit. Okrem toho, aj starostlivosť o päťmetrové
sárí je dosť náročná. Je z veľmi jemného materiálu, a tak ho nemožno len tak hodiť
do automatickej práčky, lebo by sa mohlo potrhať.“
V Indii sa hovorí dvadsiatimi
oficiálnymi jazykmi, okrem toho je tam viac ako 300 rôznych dialektov. Takmer každý
štát má vlastný oficiálny jazyk a vlastné kultúrne tradície. Ako nám vtipne povedala
naša respondentka, sestra Marietta, na to, aby „prežila“ vo svojej krajine, musí ovládať
aspoň päť jazykov:
„Keď cestujem z jedného štátu do druhého, akoby som
cestovala cez cudzie krajiny, ktorých jazykom nerozumiem. Vďaka Bohu, máme jeden spoločný
národný jazyk, hindu, ktorý sa používa aj v médiách. Potom je tu angličtina, ktorou
však hovoria iba vzdelaní ľudia. Juh Indie, odkiaľ pochádzam, je špecifický svojou
pestrosťou jazykov. Mojim rodným jazykom je konkánčina, ktorou hovoria prevažne katolíci.
Hovorím ňou najmä doma. S mojimi susedmi, ktorí sú hinduisti, sa však dorozumiem iba
jazykom tulu. V školách je zase vyčovacím jazykom kannadčina. Hindu a angličtinu potrebujem,
aby som sa dohovorila vo zvyšku krajiny."