Aplūkosim, kā pāvesta vizīti Polijā atspoguļo daži Eiropas preses izdevumi. Itāliešu
La Repubblica rakstā ar nosaukumu „No šejienes Vojtila sāka pārveidot pasauli”,
vispirms stāsta par Benedikta XVI uzturēšanos Krakovā, vēlāk Varšavā, citējot viņa
teikto „Kā lai nepateicas Dievam par to, kas ir paveikts jūsu dzimtenē un visā pasaulē
pāvesta Jāņa Pāvila II laikā?”
Cits itāliešu laikraksts L’Unità izceļ
relatīvisma nosodījumu pāvesta Benedikta XVI uzrunā Varšavā: „Nedrīkst falsificēt
Kristus vārdu un atraut Evaņģēlijam tā patiesību tādēļ, ka tā šķiet neērta mūsdienu
cilvēkam.” Tāpat nedrīkst apgalvot, ka „ticības patiesības atkarīgas no vēsturiskās
situācijas”.
Par pāvesta vizīti Čenstohovas mariāniskajā svētnīcā stāsta avīze
Corriere della Sera. Avīze izceļ pāvesta-teologa teikto, taču atgādina arī,
ka Benediktam XVI nav svešs viss sociālais. Polijas viesis ir norādījis uz pārmaiņām,
kas šeit un apkārtējās zemēs notikušas viņa priekšgājēja Jāņa Pāvila II ietekmē.
Franču
Le Monde Svētā tēva vizītei Polijā veltī puslapu. Tajā dominē fotogrāfija,
kurā redzams pāvests Bnedikts XVI un Polijas pareizticīgo arhibīskaps Jeremijs ekumeniskās
tikšanās laikā. Avīze izceļ pāvesta aicinājumu pārvarēt pagātnes šķelšanos. Runājot
par tikšanos ar klēru, Le Monde akcentē Svētā tēva aicinājumu Baznīcai būt
modrai pret seno ienaidnieku – pret varaskāri, mantaskāri un politisko uzpirktību.
Francijas
kristiešu avīze La Croix visvairāk pievērš uzmanību pāvesta Benedikta XVI centieniem
stiprināt poļu tautas ticības mantojumu. „Lai arī pāvesta vizīti Polijā caurauž viņa
priekšgājēja piemiņas pagodināšana, tomēr ir redzams, ka šis svētceļojums ietiecas
būtiskākā - ticības konsolidācijas perspektīvā,” raksta avīze.
Vēl viena franču
avīze Le Figaro raksta, ka pāvests Polijā ir vēlējies salikt punktiņus uz „i”,
atgādinot priesteriem, ka viņiem ir jābūt cilvēku un Dieva tikšanās speciālistiem.
„Tāpēc,” citē avīze, „viņiem nevajag būt ekspertiem ekonomikā, uzņēmējdarbībā un politikā”.
Spāņu
El Pais uzsver pāvesta aicinājumu glabāt ticību un nodot to nākamajām paaudzēm,
neraugoties uz to, ka šī ticība ir prasīga.
Cits spāņu laikraksts ABC
kavējas pie pāvesta vizītes otrās dienas, to interpretējot kā Svētā tēva centienus
veicināt poļu un vācu tautu izlīgšanu.
Vācu Süddeutsche Zeitung izceļ
pāvesta pamudinājumu respektēt Svēto Rakstu nemainīgo vēsti, bet Frankfurter Allgemeine
Zeitung – pārvarēt jebkuru individuālismu un atklāt ticības skaidrību.
Angļu
The Guardian savās slejās ir vēlējusies pasvītrot Svētā tēva žestu, svētījot
40 poļu sirmgalvjus, kas savulaik ir riskējuši ar dzīvību, lai paglābtu no nāves ebrejus.
Tāpat avīzes korespondenta uzmanība ir vērsta uz to, ka poļu tauta mīl šo vācu tautības
pāvestu.
Pāvesta vizīti Polijā atspoguļo arī vietējā poļu prese. Par rakstu
saturu izteiksmīgi liecina to nosaukumi. „Pāvests atkal pie arhibīskapijas loga” -
tā Krakovas avīze Dziennik Polski, vēlēdamās akcentēt Benedikta XVI uzrunu
no tā paša loga, no kura ticīgos svētīja pāvests Jānis Pāvils II visās septiņās savas
apustuliskās vizītes reizēs Polijā. „Zem pāvesta loga” – šis emocionālais brīdis šķiet
svarīgs arī laikrakstam Gazeta Wyborcza. „Ticība ir dāvana un uzdevums” – tā,
savukārt, avīze Nasz Dziennik, bet Rzeczpospolita vienu no saviem rakstiem
ir nosaukusi „Gans tautas vidū”. Velti atgādināt, ka gan šīs, gan citas poļu avīzes
pavesta Benedikta XVI vizītei ir veltījušas lielāko daļu savu lappušu.
Nozīmīgs
ir poļu benediktiešu tēva Leona Knabita komentārs avīzē „Gazeta Krakowska”.
Polijā pazīstamais mūks uzsver, ka pāvests nav nācis, lai izraisītu emociju vētru,
bet gan – lai cilvēkos padziļinātu zināšanas par Dievu.