2006-03-07 15:56:31

Hiszpania: poprawne tylko A i B


Decyzją hiszpańskiego Ministerstwa Sprawiedliwości (BOE 03.03.2006) wchodzi w życie nowy format książeczki rodzinnej (Libro de Familia). Określenie „ojciec” zostało zastąpione przez „rodzic A” a określenie „matka” – przez „rodzic B”. Zdaniem Hiszpańskiego Forum Rodziny jest to biurokratyczna materializacja ustawy o tzw. małżeństwach homoseksualnych.

Wprowadzone zmiany są konsekwencją ustawy z 1 lipca ubiegłego roku o tzw. małżeństwach pomiędzy osobami o tej samej płci, czytamy w Dzienniku Ustaw (BOE 03.03.2006). Nowy format książeczki rodzinnej zastępuje m. in. określenia „mąż” i „żona” przez „małżonek A” i „małżonek B”. Natomiast określenia „ojciec” i „matka” - przez „rodzic A” i „rodzic B”. Małżeństwa heteroseksualne mają pozostać przy dawnym formacie.

Zdaniem Benigno Blanco, wiceprzewodniczącego Hiszpańskiego Forum Rodziny, w Hiszpanii „istnieje ideologiczny proces niszczenia rodziny” oraz „lęk przed rodziną”. Modyfikacja terminologii ma na celu „zmianę mentalności” społeczeństwa, uważa Benigno Blanco.

Od wejścia w życie ustawy o tzw. małżeństwach pomiędzy osobami o tej samej płci jedynie ok. 400 par zdecydowało się na ten krok do chwili obecnej.

M. Raczkiewicz CSsR, Madryt







All the contents on this site are copyrighted ©.