Modlitebná kniha pre pravoslávnych veriacich v čínštine
Hong Kong: Pravoslávni veriaci v Hong Kongu majú po prvý raz k dispozícii modlitebnú
knihu v dvoch jazykoch – čínskom a ruskom. Prvý náklad modlitebných kníh v počte
2000 kusov bol vytlačený v Moskve vďaka pomoci bratstva svätých Petra a Pavla v Hong
Kongu.
Modlitebná kniha obsahuje ranné a večerné modlitby ako aj božskú liturgiu
sv. Jána Chryzostoma, vždy na jednej strane v ruštine a náprotivnej strane v čínštine.
Tento nový preklad je ovocím misionárskej horlivosti metropolitu Innokentija (Figurovského)
z Pekingu, ktorý v prvých rokoch 20. storočia autorizoval jednu komisiu prekladateľov,
aby začali s prekladaním pravoslávnych liturgických textov do modernej čínštiny.
Prvým výsledkom ich práce bola čínska modlitebná kniha, ktorá vyšla v roku 1910. Svätý
Ján Maximovič dal v roku 1948 svoje požehnanie novému, zrevidovanému vydaniu modlitebnej
knihy, určenej pre jeho komunitu veriacich keď bol arcibiskupom v Šanghaji.
Pri
práci na novom preklade slúžili ako vzory originálne texty v gréčtine a ďalšie modlitebné
knihy v čínskom jazyku. Novú modlitebnú knihu dostanú od bratstva svätých Petra a
Pavla zdarma všetci veriaci čínskych pravoslávnych komunít, ktorí žijú v Rusku a v
Číne.
Čínska pravoslávna cirkev dostala v roku 1957 od ruskej pravoslávnej
cirkvi plnú autonómiu. Po kultúrnej revolúcii v rokoch 1966-67 sa náboženský život
jej komunity skoro úplne zastavil.
Na základe údajov úradu moskovského patriarchátu
pre vzťahy so zahraničnými cirkvami žije v súčasnosti v Číne okolo 13 tisíc pravoslávnych
veriacich, z nich 400 žije v Pekingu.