UGANDA: TEXTOS LITÚRGICOS TRADUZIDOS PARA LÍNGUA KARIMOJONG
Kampala, 06 out (RV) - Em Uganda,alguns textos litúrgicos foram traduzidos
para a língua Karimojong, falada no nordeste do país. O trabalho de tradução, iniciado
em 2002, foi completado para a próxima conclusão do Ano da Eucaristia.
Os livros
foram escritos por um grupo de sacerdotes, religiosas, catequistas e leigos, e foram
coordenados por Pe. René Brossard, responsável pela Comissão Litúrgica da Diocese
de Moroto. O trabalho final compreende o Missal para os Sacerdotes, um livro com as
bênçãos e outro, com orações, para uso dos fiéis.
A língua Karimojong é muito
diferente das faladas na África Central e por isso, até agora, não havia livros litúrgicos
católicos traduzidos nessa língua.
Os Karimojong constituem uma população de
cerca de 800 mil pessoas, que vivem no nordeste de Uganda. A maior parte deles é cristão,
e são acompanhados pastoralmente pelas congregações dos Combonianos e dos Padres Brancos
(ou Missionários da África), que colaboram com o clero local.(JE)