2005-07-23 13:17:32

Отдых Бенедикта XVI


Интрод (Валле дАоста). На страницах популярного католического еженедельника Famiglia Cristiana (30/2005), дон Паоло Куртац, приходский священник из этого североитальянского центра, где проводил летний отдых Иоанн-Павел II, и где сейчас отдыхает Бенедикт XVI, делится, так сказать. “сравнительными впечатлениями”: в отличие от своего предшественника, Св. Отец не столь “спортивен”, и предпочитает проводить время отдыха за чтением и размышлениями.
Вальдостанский священник пишет, что предоставляется прекрасная возможность для всх вернуться… к богословию, и еще раз задаться вопросом: кто же такой Папа, и чем он первостепенно важен? Петр и преемники апостолов прежде всего были хранителями веры, которую предстояло передавать в течение столетий, преодолевая все испытания и невзгоды Истории. Папа Бенедикт, в таким смысле, призывает нас к внутреннему самоуглублению и размышлениям, в чем можно видеть его отличие от Папы Войтылы.
Его каникулы, посвященные чтению и размышлениям, это почти духовный затвор – “другой” способ отдохновения, с Господом в центре. Особенно в эти последние недели, когда опять стремятся использовать Бога, как средство сеять панику и страх, смерть и разрушения, опыт безмолвия и молитвенного размышления может побудить всех вернуться к слушанию Слова Божия, Отоца всех людей, который любит жизнь, а не смерть.
Большой резонанас вызвали размышления о терроризме папы Бенедикта XVI, какими он поделился с журналистами в Ле Комб, месте своегно летнего отдыха. Речь не идет о “столкновении цивилизаций”, так как террористические акты совершаются “незначительными группами фанатиков” – сказал Св. Отец. Такую оценку всецело разделяет проф. Джованни Пульизи, президент ЮНЕСКО в Италии, выступивший перед нашими микрофонами.
Я предпочитают говорить не о столкновениях, сколько о встречах между культурами, - говорит профессор. – Я убежден, что культуры, оставаясь таковыми, не могут вступать в конфликт. Столкновения вызываются невежеством. Культуры же могут всего лишь знакомиться одна с другой, встречаться, вступать в конфронтацию.
ЮНЕСКО ныне особое значение придает интеграции культур, выявлению ценности тех элементов, которые способствуют преодолению культурных различий, которые могли бы привести к столкновению, конфликту. Мне кажется, - продолжает проф. Пульизи – что сегодня тема культурной интеграции, оценка специфики каждой культуры проходит через посредство выявления достоинства каждой человеческой личности. Это и есть то великое послание, которое исходит от католической Церкви, которое мир услышал от Иоанна-Павла II, а теперь слышит от Бенедикта XVI: акцент на человеческой личности, как своеобразная “отмычка” для преодоления невежества и культурной некомпетентности.
Особую роль сегодня в диалоге между арабским и европейским культурными мирами играет Средиземное море. В прошлом в среде латинского мира родилось выражение mare nostrum: древние римляне считали его “своим”, и куда бы они ни прибывали, они первым делом навязывали своими легионами свой язык, деньги. Ныне Средиземное море – всего лишь небольшое озеро, в масштабах планетарных, но такое озеро, к которому примыкают самые разные традиции и культуры. Задача заключается в том, чтобы поощрять тенденцию к плюрализму, к отзывчивости и терпимости, при взаимном уважении.
  







All the contents on this site are copyrighted ©.