2004-03-03 17:18:21

Kolejne tłumaczenia "Tryptyku rzymskiego"


Nie słabnie zainteresowanie refleksją poetycką Jana Pawła II. Jak poinformowało watykańskie Biuro Prasowe w tym roku do siedemnastu wersji językowych „Tryptyku Rzymskiego” dojdą dwa nowe tłumaczenia: japońskie i bułgarskie. Absolutny rekord poczytności zdobył polski oryginał, który od chwili prezentacji 6-go marca ubiegłego roku rozszedł się w 600 tysiącach egzemplarzy. Zapowiedziano drugą edycję włoską. Obok głównych języków światowych „Tryptyk Rzymski” ukazał się także w używanym w Indiach języku malajalam, po katalońsku, baskijsku, norwesku oraz licznych językach słowiańskich. Dzieło nie przestaje inspirować artystów reprezentujących inne dziedziny sztuki.


st







All the contents on this site are copyrighted ©.