(1)耶稣圣心节提醒我们天主首先爱了我们,祂始终等待我们,好将我们接入祂的圣心、祂的爱内。
La festa del Sacro Cuore ci ricorda che Dio ci ha amato per primo: Lui ci aspetta
sempre per accoglierci nel suo Cuore, nel suo amore.
The Feast of the Sacred Heart reminds us that God loved us first: He is always waiting
for us, welcoming us into His heart, into His love.
Sacri Cordis sollemnitas nos monet Deum nos primum amasse: Ipse nos continenter opperitur
ut nos suum in cor suumque amorem recipiat.
(2)让我们向上主祈祷,求祂常常赐给我们好牧人,即勤於祈祷并亲近天主子民的劳动者。
Preghiamo il Signore perché ci dia sempre buoni pastori: uomini lavoratori, di preghiera,
vicini al popolo di Dio.
Let us ask the Lord to give us good priests: hardworking men, men of prayer, who are
close to God’s people.
Dominum deprecemur ut bonos semper nobis tribuat pastores: viros operarios, orantes,
Populo Dei proximos.
All the contents on this site are copyrighted ©. |