2018 മെയ് 18-ാതീയതി പാപ്പാ നല്കിയ ട്വീറ്റ്
യേശുവിന്റെ സുവിശേഷഭാഗ്യങ്ങള് മറ്റാര്ക്കുമാവാത്തതുപോലെ ജീവിച്ചത് മറിയമാണ്. പരിശുദ്ധിയിലേയ്ക്കുള്ള മാര്ഗം കാണിച്ചുതരുന്നവളും നമ്മെ സഹഗമിക്കുന്നവളുമായ അവള് വിശുദ്ധരിലെ വിശുദ്ധയാണ്.
ട്വിറ്റര് വിവിധ ഭാഷകളില്
IT: Maria ha vissuto come nessun altro le Beatitudini di Gesù: è la santa tra i
santi, colei che ci mostra la via della santità e ci accompagna.
EN: Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she
shows us the way to holiness and accompanies us.
PT: Como nenhuma outra, Maria viveu as Bem-aventuranças de Jesus: ela é a santa entre
os santos, ela nos mostra o caminho da santidade e nos acompanha.
FR: Marie a vécu comme aucune autre les Béatitudes de Jésus: elle est la Sainte parmi
les Saints, celle qui nous montre le chemin de la sainteté et nous accompagne.
ES: María vivió como nadie las bienaventuranzas de Jesús: es la santa entre los santos,
la que nos enseña el camino de la santidad y nos acompaña.
PL : Maryja, jak nikt inny żyła błogosławieństwami Jezusa: jest świętą między świętymi,
tą, która wskazuje nam drogę świętości i nam towarzyszy.
DE: Niemand hat die Seligpreisungen so gelebt wie Maria: sie ist die Heilige unter
den Heiligen; jene, die uns den Weg der Heiligkeit aufzeigt und uns begleitet.
LN: Maria plus quam alii Iesu beatitudines est complexa: est sancta inter sanctos,
quae sanctitatis viam nobis demonstrat nosque comitatur.
AR : لقد عاشت مريم تطويبات يسوع أكثر من أي شخص آخر: هي القديسة بين القديسين، تلك
التي تظهر لنا درب القداسة وترافقنا.
All the contents on this site are copyrighted ©. |