(1)让我们庆祝劳工主保大圣若瑟瞻礼,永远不忘劳动是人性尊严的基本要素。
Celebriamo san Giuseppe lavoratore ricordandoci sempre che il lavoro è un elemento
fondamentale per la dignità della persona.
We celebrate St Joseph the Worker, never forgetting that work is a fundamental aspect
of human dignity.
Celebramus sanctum Ioseph opificem memoria semper tenentes opus esse praecipuam
rem personae dignitatis.
(2)今天,在天主圣爱圣母朝圣地,我们诵念玫瑰经,特别为叙利亚和全世界和平祈祷。我呼吁大家在整个五月都为和平而诵念玫瑰经。
Oggi, al Santuario della Madonna del Divino Amore, reciteremo il Rosario pregando
in particolare per la pace in Siria e nel mondo intero. Invito a prolungare per tutto
il mese di maggio la preghiera del Rosario per la pace.
Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray
especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary
for peace during the entire month of May.
Hodie, in Sanctuario B.M.V. Divini Amoris, Rosarium recitabimus, pro pace potissimum
in Siria et in toto orbe precantes. Invitamus ad hanc precem per totum mensem Maium
pro pace producendam.
All the contents on this site are copyrighted ©. |