2017-11-16 16:23:00

Ferenc pápa november 16-i Twitter-üzenete a nyomorról


"A nyomor nem végzet: megvannak az okai, amelyeket fel kell ismerni és meg kell szüntetni sok fivérünk és nővérünk java érdekében."

La miseria non è una fatalità: ha delle cause che vanno riconosciute e rimosse, per il bene di tanti fratelli e sorelle.

البؤس لا يحصل بدافع القضاء والقدر، إنما لديه مسبباته التي ينبغي أن نعترف بها ونعمل على إزالتها وذلك من أجل ضمان احترام وصون كرامة العديد من الأخوة والأخوات.

A miséria não é uma fatalidade: há causas que devem ser reconhecidas e removidas, em prol do bem de muitos irmãos e irmãs.

Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.

La misère n'est pas une fatalité: elle a des causes qui doivent être reconnues et supprimées, pour le bien de tant de frères et sœurs.

Egestas haud est calamitas: eius causae sunt agnoscendae et omnino amovendae in tot fratrum sororumque beneficium.

La miseria no es inevitable: tiene causas que hay que detectar y eliminar, para honrar la dignidad de muchos hermanos y hermanas nuestros.

Ubóstwo nie jest nieuchronne; ma swoje przyczyny, które trzeba rozpoznać i usunąć dla dobra tak licznych naszych braci i sióstr.

Armut ist keine Fatalität: sie hat Ursachen, die erkannt und beseitigt werden müssen – zum Wohl so vieler unserer Brüder und Schwestern!








All the contents on this site are copyrighted ©.