(1)如同耶稣圣婴的圣女德肋撒那样,让我们效法天主为我们而成了弱小者的谦卑。
Come Santa Teresa di Gesù Bambino, impariamo l’umiltà di Dio che si è fatto piccolo per noi.
Like Saint Thérèse of the Child Jesus, let us learn from the humility of God who became small for us.
Sicut sancta Teresia a Iesu Infante, humilitatem Dei discamus, qui factus est parvus pro nobis.
(2)怀着尊重和爱看待他人,我们也就作出温柔的革命。
È guardando con rispetto e amore le persone che possiamo fare anche noi la rivoluzione della tenerezza.
(3)爱德从来不是个单行道;它循环不息,人人都能施予,也有所获。
La carità non è mai a senso unico, è sempre circolare e tutti donano e ricevono qualcosa.
All the contents on this site are copyrighted ©. |