2017-09-14 15:37:00

A keresztben új reményt kaptunk: Ferenc pápa szeptember 14-i Twitter-üzenete


A keresztben újjászületett a reménységünk. Ez a remény más, mint a világ reménységei, mert Jézus szeretetéből születik.

Nel Crocifisso la nostra speranza è rinata. È una speranza diversa da quelle del mondo, perché nasce dall’amore di Gesù.

En la cruz renace siempre nuestra esperanza. Es una esperanza diferente de las del mundo, porque nace del amor de Jesús.

Nossa esperança renasceu no Crucificado. É uma esperança diferente das esperanças do mundo, porque nasce do amor de Jesus.

In the Cross our hope is reborn. Hope born of the Cross is different from that of the world, because it is born of the love of Jesus.

Dans le Crucifié notre espérance est renée. C’est une espérance diverse de celles du monde parce qu’elle naît de l’amour de Jésus.

Im Gekreuzigten wird unsere Hoffnung neu geboren, die aus der Liebe Jesu kommt und anders ist als die irdischen Hoffnungen.

In Crucifixo nostra spes est renata. Est spes alia ac mundi, quia ex amore Iesu nascitur.

W Ukrzyżowanym odrodziła się nasza nadzieja. Jest inna, niż nadzieja świata, bo rodzi się z Jezusowej miłości.

في المصلوب وُلد رجاؤنا مجدّدًا. إنه رجاء يختلف عن رجاء العالم لأنه يولد من محبة يسوع.








All the contents on this site are copyrighted ©.