2016-10-31 18:32:00

Съвместна декларация между католици и лутерани


По време на честването на общата икуменическа молитва в лутеранската катедрала в Лунд, Папа Франциск и епископът Муниб Юнан, председател на Световната лутеранска федерация, подписаха съвместна декларация. Предлагаме пълният й текст:

 „Пребъдете в Мене и Аз във вас. Както клонката не може да даде плод от само себе си, ако не стои на лозата, тъй и вие, ако не бъдете в Мене“ (Йоан, 15, 4)

С признателно сърце

С тази съвместна декларация изразяваме радостна благодарност на Господ за този момент на обща молитва в катедралата в Лунд, с която започваме годината, през която ще се честват 500 години от  Реформацията.  500-те години на постоянен и плодотворен икуменически диалог между католици и лутерани ни помогнаха да превъзмогнем редица различия и задълбочиха разбирателството и доверието между нас. В същото време се приближихме едни към други чрез общото служение към ближния, често пъти в ситуации на страдание и преследвания. Посредством диалога и споделеното свидетелство, ние не сме си повече чужди. Дори обратно, научихме, че това, което ни обединява е повече от онова, което ни разделя.

От конфликта към общението

Като сме дълбоко благодарни за духовните и богословски дарове, получени чрез Реформацията, ние изразяваме съжаление пред Христос за факта, че лутерани и католици нараниха видимото единство на Църквата. Богословските различия бяха придружавани от предразсъдъци и конфликти, а религията бе използвана за политически цели. Нашата обща вяра в Христос и нашето кръщение изискват от нас ежедневна промяна, благодарение на която отхвърляме несъгласията и историческите конфликти, които са пречка за помирението. Докато миналото не може да бъде променено, паметта и начинът, по който да помним, могат да се променят. Молим се за оздравяването на нашите рани и на паметта, която замъглява нашето виждане едни за други. Отричаме категорично всяка омраза и всяко насилие, в миналото и в настоящето, особено онези, извършени в името на религията. Днес се вслушваме в Божията заповед да оставим на страна всякакви конфликти. Признаваме, че сме свободни чрез благодатта да вървим към общението, към което Бог постоянно ни призовава.

Нашият ангажимент за общо свидетелство

Като превъзмогваме онези исторически факти, които ни тежат, ние поемаме ангажимент да свидетелстваме заедно милосърдната Божия благодат, проявена у Разпънатия и Възкръснал Христос. Като съзнаваме, че начинът, по който общуваме помежду си, оказва влияние върху нашето евангелско  свидетелство, ние се ангажираме да израстваме по-нататък в общение, базиращо се на Кръщението, като се стремим да премахнем  останалите пречки, непозволяващи постигането на пълното единство. Христос желае „да бъдат всички едно … та да повярва светът“ (Йоан, 17, 21).

Много членове на нашите общности се стремят да получат Евхаристията на една обща евхаристийна  трапеза, като конкретен израз на пълното единство. Преживяваме болката на онези, които споделят целия си живот, но не могат да споделят Божието спасително присъствие на евхаристийната трапеза.  Признаваме нашата обща пастирска отговорност да задоволяваме духовната жажда и глад на нашия народ да бъде едно с Христос. Горещо желаем тази рана по тялото Христово да бъде оздравена. Това е целта на нашите икуменически усилия, чийто напредък желаем, като подновим и нашия ангажимент за богословския диалог.

Молим се на Бог католици и лутерани да могат заедно да свидетелстват Христовото евангелие и призоваваме човечеството да чуе и приеме добрата вест за спасителното Божие дело. Молим от Бог вдъхновение, окуражаване и сила, за да продължаваме заедно напред мълчаливо, защитавайки достойнството и правата на човека, особено на бедните, като работим за справедливостта и като отхвърляме всяка форма на насилие. Бог ни призовава да сме близо до онези, които жадуват за достойнство, за справедливост, за мир и помирение. Днес, по-конкретно, ние надигаме глас за спиране на насилието и на екстремизма, които поразяват много държави и общности, както и много Христови братя и сестри. Насърчаваме лутерани и католици да работят заедно, за да приемат чужденеца, за да се притекат на помощ на онези, които са принудени да бягат от дома си поради войната и преследванията, и да защитават правата на бежанците и на търсещите убежище.

Днес повече от всякога си даваме сметка, че нашето общо служение в света трябва да се разпространи до всички онези, които страдат от  експлоатацията и от последиците на неутолимата алчност.  Признаваме правото на бъдещите поколения да се радват на света – Божие творение, в цялата негова сила и красота. Молим се за промяна на сърцата и на умовете, която да доведе до грижа отговорна и с любов за творението.   

Едно с Христос

По този подходящ повод, изразяваме нашата благодарност на братята и на сестрите от различните християнски общности и асоциации по света, които присъстват и се присъединяват към нас в молитвата. Като подновяваме нашия ангажимент да напредваме по пътя от конфликта към общението, ние правим това като членове на едно единствено Тяло Христово, в което сме включени чрез Кръщението. Насърчаваме нашите другари по пътя на икуменизма  да ни припомнят ангажиментите и да ни окуражават. Апелираме те да продължават да се молят за нас, да вървят с нас, да ни подкрепят при спазването на религиозните ангажименти, които днес посочихме.

Апел към католиците и лутераните от цял свят

Отправяме апел към всички енории и лутерански и католически общности, да бъдат смели и креативни, радостни и изпълнени с надежда за техния ангажимент да продължават голямото дело, което ни очаква. Вместо конфликтите от миналото, божественият дар на единението между нас ще ръководи сътрудничеството и ще задълбочи нашата солидарност. Като се опираме здраво на Христовата вяра, като се молим заедно, изслушвайки се взаимно, запазвайки Христовата любов в нашите отношения, ние, католици и лутерани, приемаме силата на Единния и Троичен Бог. Вкоренени в Христос и бидейки Негови свидетели, подновяваме нашето решение да бъдем верни вестители на безкрайната Божия любов за цялото човечество.

man / rv








All the contents on this site are copyrighted ©.