2016-07-31 17:03:00

教宗推文2016年7月31日(世青节闭幕弥撒和三钟经)


(1)天主总是爱我们;没有任何罪过、瑕疵或错误能使祂改变主意。
Dio ci ama così come siamo, e nessun peccato, difetto o sbaglio gli farà cambiare idea.
God love us as we are: no sin, fault or mistake can make Him change His mind.
Dios nos ama tal como somos, y no hay pecado, defecto o error que lo haga cambiar de idea.

(2)天主指望你,只因为你是你,而非你拥有什麽。在祂眼里你是珍贵的,你的价值无法估量。
Dio conta su di te per quello che sei, non per ciò che hai. Ai suoi occhi vali e il tuo valore è inestimabile.
God counts on you for who you are, not for what you have. You are valuable in His eyes and your value is priceless.
Dios cuenta contigo por lo que eres, no por lo que tienes. A sus ojos, vales, y lo que vales no tiene precio.

(3)耶稣每天对你说话。愿祂的福音成为你的福音;愿祂成为你生命道路上的“导航”!
Gesù ti parla ogni giorno. Che il suo Vangelo diventi tuo e che sia il tuo “navigatore” sulle strade della vita!
Jesus speaks to you every day. Let His Gospel become yours and let Him be your “navigator” on life’s journey!
Jesús te habla cada día. Que su Evangelio sea tuyo, y se convierta en tu «navegador» en el camino de la vida.

(4)亲爱的年轻人,我向你们表示特大的“谢谢”!圣若望保禄二世在天上欣慰至极,他将帮助你们把福音的喜乐带到各处。
Un immenso “grazie” a voi, cari giovani! San Giovanni Paolo II ha gioito dal Cielo, e vi aiuterà a portare dappertutto la gioia del Vangelo.
A huge “thank you”, dear young people! St John Paul II rejoiced in Heaven, and will help you bring the joy of the Gospel wherever you go.
Gracias queridos jóvenes. San Juan Pablo II ha disfrutado desde el cielo, y os ayudará a llevar por todo el mundo la alegría del Evangelio.








All the contents on this site are copyrighted ©.