ŠPANIJA (četrtek, 5. maj 2016, RV) – Piratstvo v kinu. Pogled družbenega nauka Cerkve. Tako je naslovljen dokument, ki ga je objavila komisija za sredstva družbenega obveščanja Španske škofovske konference. In sicer pred 50. svetovnim dnevom sredstev družbenega obveščanja, ki ga bomo obhajali to nedeljo, 8. maja.
Piratstvo ogroža kontinuiteto dragocenega kulturnega izražanja
Španski škofje spominjajo, da je Cerkev film vedno
razumela kot dragoceno sredstvo velikega pomena za širjenje kulture in evangelizacijo.
Tudi zato, ker zahvaljujoč novim tehnologijam danes na preprost in ekonomičen način
dosega vse več oseb. Vendar pa brez primerne moralne vzgoje hitro širjenje filmov
lahko škoduje zakonitim pravicam in interesom velikega števila strokovnjakov, ki delujejo
v kinematografskem sektorju. Velik delež avdiovizualnega materiala je dostopen na
internetu ali pa se nezakonito prodaja na ulici. Iz tega razloga dokument opozarja
na širjenje piratstva, saj le-to ogroža kontinuiteto takšne oblike kulturnega izražanja,
ki je dragocena za razširjanje idej v dobro ljudstva.
Piratstvo je nasprotno Božjemu zakonu
Kino ima poleg tega tudi pomembno družbeno razsežnost.
Kot trdijo škofje, namreč družbo prenavlja in ji omogoča napredovati, kajti ne omejuje
se zgolj na produkcijsko dejavnost. Z vidika družbenega nauka Cerkve piratstvo tako
spada med tiste dejavnosti, ki kršijo pravico do prejetja pravičnega plačila za opravljeno
delo in so zatorej nasprotne ne le pravu narodov, temveč tudi Božjemu zakonu. Dokument
izpostavlja sedmo in deseto zapoved: »ne kradi« ter »ne želi svojega
bližnjega blaga«.
Piratstvo se mora zmanjšati v prid skupnega dobrega
Na podlagi tega španski škofje katoličane in vse ljudi
dobre volje, zlasti mlade, spodbujajo, da bi živeli v skladu z načeli, ki urejajo
skupno dobro, razvoj oseb in človekovo dostojanstvo. Dokument se tako zaključi z željo,
da bi se pojav piratstva v kinu zmanjšal in bi sčasoma izginil. In sicer kot sad zrelega
premisleka o resnični vrednosti kina in o skupnem dobrem vseh oseb in družbe.
All the contents on this site are copyrighted ©. |