2016-04-09 20:05:00

教宗推文2016年4月9日


(1)残障人士对家庭而言是一份礼物,是一个增进相爱、互助与合一的机会。
Le persone con disabilità costituiscono per la famiglia un dono e un’opportunità per crescere nell’amore, nel reciproco aiuto e nell’unità.
People with disabilities are a gift for the family and an opportunity to grow in love, mutual aid and unity.  
Las personas con discapacidad son para la familia un don y una oportunidad para crecer en el amor, en la ayuda recíproca y en la unidad.

(2)没有人可以认为把家庭简化成只是建立在婚姻基础上的自然协会将有利於整体社会。
Nessuno può pensare che indebolire la famiglia come società naturale fondata sul matrimonio sia qualcosa che giova alla società.
No one can think that the weakening of the family will prove beneficial to society as a whole.
Nadie puede pensar que debilitar a la familia como sociedad natural fundada en el matrimonio es algo que favorece a la sociedad.      

(3)家庭实力的关键在於她有能力去爱和教导爱。
La forza della famiglia risiede essenzialmente nella sua capacità di amare e di insegnare ad amare.
The strength of the family lies in its capacity to love and to teach how to love.
La fuerza de la familia reside esencialmente en su capacidad de amar y enseñar a amar.         

(4)我们关於婚姻和家庭的教导在爱与温柔的宣报中必会不断地得到启发和改观。
Il nostro insegnamento sul matrimonio e la famiglia non può cessare di ispirarsi e di trasfigurarsi alla luce di questo annuncio di amore e di tenerezza.
Our teaching on marriage and the family cannot fail to be inspired by the message of love and tenderness.
Nuestra enseñanza sobre el matrimonio y la familia no puede dejar de inspirarse en un mensaje de amor y de ternura.       

(5)任何一个家庭,无论多脆弱,都能成为现世黑暗中的一道光明。
Ogni famiglia, pur nella sua debolezza, può diventare una luce nel buio del mondo.
Every family, despite its weaknesses, can become a light in the darkness of the world.
Cada familia, a pesar de su debilidad, puede llegar a ser una luz en la oscuridad del mundo.         








All the contents on this site are copyrighted ©.