2016-04-08 09:00:00

Életünkkel tegyünk tanúságot: a pápa április 7-i Twitter-üzenete


Arra bátorítalak benneteket, hogy tegyetek tanúságot személyes és közösségi életstílusotokkal: az ingyenesség, a szolidaritás és a szolgálat stílusával.

Vi incoraggio a dare testimonianza con lo stile di vita personale e comunitario: stile di gratuità, solidarietà, servizio.

Os animo a dar testimonio con vuestro estilo de vida personal y asociativo: testimonio de gratuidad, de solidaridad, de espíritu de servicio

Encorajo-vos a dar testemunho a partir de um estilo de vida pessoal e associativo: de gratuitidade, de solidariedade, de serviço.

Je vous encourage à rendre témoignage à partir du style de vie personnel et associatif: témoignage de gratuité, de solidarité, d’esprit de service

Ich ermutige euch, Zeugnis zu geben: ein Zeugnis für Unentgeltlichkeit, Solidarität, den Geist des Dienens.

I encourage you to bear witness to Christ in your personal life and families: a witness of gratuitousness, solidarity, spirit of service.

Zachęcam was do dawania świadectwa stylem życia osobistego i wspólnotowego: świadectwa bezinteresowności, solidarności i ducha służby.

Hortor vos ut tota vita, sive privata sive publica, Evangelium testificemini largiter, communiter, serviliter. 

إني أشجّعكم على أن تشهدوا بنمطِ حياتِكم الشخصيّة والجماعية: نمط مجّانية وتضامن وخدمة.

 








All the contents on this site are copyrighted ©.