2016-03-02 00:00:00

Папата иска прошка от коренните жители на Чиапас, ограбени и изключени


Топло бе посрещнат папа Франциск и в Сан Кристобал де Лас Касас, Чиапас, на Светата литургия на понеделник, първата седмица от Велики пости, с общностите на коренното население. Повече от сто хиляди верни присъстваха на открито на стадиона. Мнозинството приветства Светия отец с повтарящи се възторжени възгласи като папа на бедните, папа на справедливостта и на мира. А папа Франциск поиска прошка от името всички онези, които са ограбили и изоставили коренното население на тази земя, богата на ресурси, но в същото време една най-бедните в Мексико. Невероятни, наситени цветове, песни и музика, с която жителите на тези земи, от времето преди Колумб, потомци на древните маи, украсиха евхаристийната литургия.

Неприятното време, 8 градусовите температири и гъстата мъгла, не спряха местните жители, пристигнали за литургията  в Сан Кристобал Лас Касас от целия щат ​​Чиапас. Специално приготвената сцена представлява репродукцията на фасадата на катедралата на града, която е построена между ХVІ и началото на ХVІІ век. Сцената е украсена с хиляда цветове, Разпятието Христово и репродукция на Пресвета Дева Мария от Гваделупа. По настоящем около четири милиона мексиканци говорят на три коренни езика, заплашени от изчезване. Папата се обърна към коренното население и призна достойнството на тези „народи", неразбрани и изключени от обществото:

„Някои подценяват тяхната култура и традиции. Други, обладани от страсти за власт, пари и от пазарната икономика, са ограбили земите им или са замърсили природната среда. Колко тъжно! Колко би било добре за всички нас да изпитаме съвестта си и да се научим да казваме: Простете! Простете, братя! Днешният свят, ограбен от културата на отхвърлянето, се нуждае от вас! ". Папа Франциск има предвид цялото човечество, като казва, че „сред младите днес съществува култура, опитваща се да подцени богатството и културните характеристики, опитваща се да създаде хомогенен свят и че тези млади се нуждаят да не загубят мъдростта на родителите си." Това е регион, сред най-красивите в света, с природни богатства, които трябва да се опазят. Папата цитира енцикликата си Laudato si’, посветена на грижата за Земята:

„Тази сестра (Земята) протестира срещу злото, което ние й причиняваме с безотговорно използване и злоупотреба с благата, с които Бог я е надарил. Израснахме с идеята, че сме нейни собственици и управители, на които е позволено да я разграбват. Насилието, което съществува в човешкото сърце, ранено от греха, се проявява в симптомите на болестта, която виждаме в почвата, водата, въздуха и у живите същества. Затова, освен изоставените, бедните и малтретираните, е и нашата потисната и опустошена земя, която стене в родилни болки".

„Това е така, защото намесата в околната среда, корените за което се крият в човешката дейност, засяга всички нас и ни предизвиква: „Не можем да си затваряме очите пред една от най-големите кризи на околната среда в историята. В това можете да поучите много човечеството. Вашите народи, както признават епископите от Латинска Америка, притежават знанието как да се отнасят хармонично с природата, как да я  зачитат като източник на прехрана, като общ Дом и олтар за споделяне с човечеството".

Папата повтори три думи: братство, солидарност, мир. Четивата бяха произнесени на трите местни езика, цецалски, ч’олски и цоцилски и специално за случая папа Франциск издаде указ, разрешаващ четенето на тези езици на литургията.

an / rv








All the contents on this site are copyrighted ©.