Die duodecimo mensis Ianuarii anno bismillesimo decimo sexto
Fides tamquam catena temporis longinquitate continuata
Esse maximum patrimonium, quod parentes infantibus tradere possent, fidem Papa tempore
matutino Solis diei (seu Dominicae), dum sacramentum baptisimi in Sacra Aede Xystina
administrat, dixit. Viginti sex infantium, quorum maioritas ministris Sedis Apostolicae
orta est, baptizati sunt. Baptismum in festo Baptismi Domini collatum est. Summus
Pontifex sicut iam annis proximis brevem homiliam sine scipto habuit, in qua parentibus
infantium in Sacra Aede Xystina confirmavit: „Fides aetatum decursu traditur, id est
sicut catena temporis longinquitate continuata.“
Papa: Iesus lingua, natione et cultu homino non separat
Magi vivum sunt testimonium seminis veritatis toto se mundo spargendi. His verbis
Summus Pontifex in homilia sollemnitate Epihaniae habita, quae die Mercurii proxima
in Sancta Missa in Basilica Vaticana celebrata est, usus est. Magos, de quibus in
evangelio diei referretur, homines omnium orbis partium, qui in domum Patris reciperentur,
repraesentare. Iesum natione, lingua et cultu humano non separare. Universitatem hominum
in puero unitatem reperire Papa dixit. Esse vero Ecclesiae singulorum Dei desiderium
cognoscere.
Übersetzung:
12. Januar 2016
Glaube als Kette in der Zeit
Das größte Erbe, das Eltern ihren Kindern weiter reichen können, ist der Glaube. Das
sagte der Papst an diesem Sonntagvormittag bei der Tauffeier in der Sixtinischen Kapelle.
26 Kinder – die meisten davon von Vatikanangestellten – erhielten das Sakrament der
Taufe. Die Feier fand am Fest der Taufe des Herrn statt. Wie bereits in den beiden
vergangenen Jahren hielt der Papst eine kurze und frei gehaltene Predigt. Darin betonte
er gegenüber den anwesenden Eltern der Kinder in der Sixtinischen Kapelle: „Der Glaube
wird von einer Generation zur anderen weitergegeben, also wie eine Kette in der Zeit.“
(rv 10.1.2016)
Papst: Jesus trennt nicht nach Sprache, Nation oder Kultur
Die Sterndeuter sind das lebendige Zeugnis dafür, dass die Samen der Wahrheit auf
der ganzen Welt vorhanden sind. Das sagte Papst Franziskus in seiner Predigt zum Fest
der Erscheinung des Herrn, das am Mittwoch in einer Messe im Petersdom gefeiert wurde. Die
Sterndeuter, von denen im Tagesevangelium nach Matthäus die Rede sei, stünden für
die Menschen in allen Teilen der Erde, die im Haus des Vaters aufgenommen werden.
Bei Jesus gebe es keine Trennung aufgrund der Nation, der Sprache und der Kultur.
In einem Kind finde die ganze Menschheit ihre Einheit, so der Papst. Die Kirche wiederum
habe die Aufgabe, den Wunsch eines jeden nach Gott zu erkennen. (rv 6.1.2016)
All the contents on this site are copyrighted ©. |