2015-08-14 10:57:00

D: Die Bibel barrierefrei


Die Bibel „barrierefrei“ machen: ein Projekt des Katholischen Bibelwerkes, die Schrift in so genannte „leichte Sprache“ zu übersetzen. Konkret gehe es darum, die Texte zu übertragen, die am jeweils folgenden Sonntag in katholischen Gottesdiensten vorgelesen werden, so die Direktorin des Bibelwerkes, Katrin Brockmüller, gegenüber der Katholischen Nachrichtenagentur. So sollten Menschen einen Zugang zu Texten bekommen können, die aus unterschiedlichen Gründen nur ein geringes Sprachvermögen besitzen, etwa Behinderte.

Brockmöller erläuterte, dass die Übertragung zunächst Menschen mit Behinderung vorgelegt wird. So wird getestet, wie verständlich die Vorlage für die Zielgruppe ist. Danach schauen Theologen, ob der Kern der Aussagen erhalten ist. Am Ende steht für den Text ein zweites Prüflesen an; erst dann wird er im Internet veröffentlicht. Brockmöller sprach von einer „Spannung zwischen dem griechischen Urtext und der Zielgruppe“. Entsprechend müsse „manchmal etwas gekürzt, anderes ausgelassen oder auch umgestellt werden“.


(kna 14.08.2015 ord)
 








All the contents on this site are copyrighted ©.