„Nem törődhetünk bele egy keresztények nélküli Közel-Keletbe” - Ferenc pápa és Bartolomeosz
pátriárka közös nyilatkozata
Mi, Ferenc pápa és I. Bartolomeosz ökumenikus pátriárka kifejezzük mély hálánkat Istennek
ennek az új találkozásnak az ajándékáért, amely lehetővé teszi, hogy a szent szinódus
tagjainak, az ökumenikus pátriárkátus klérusának és híveinek jelenlétében közösen
ünnepeljük Szent András, az első meghívott és Péter apostol testvére ünnepét. Az apostolok
emlékezete, akik hirdették az evangéliumi jó hírt prédikációjuk és vértanúságuk révén,
megerősíti bennünk a vágyat, hogy továbbra is együtt haladjunk abból a célból, hogy
szeretettel és bizalommal leküzdjük az akadályokat, amelyek még megosztanak bennünket.
A májusi jeruzsálemi találkozás alkalmából, amikor megemlékeztünk tiszteletreméltó
elődeink, VI. Pál pápa és Athenagorász ökumenikus pátriárka történelmi öleléséről,
közös nyilatkozatot írtunk alá. Ma, egy újabb testvéri találkozás örömteli alkalmából,
ismételten le akarjuk szögezni közös szándékainkat és aggodalmainkat.
Kifejezzük
őszinte és szilárd szándékunkat, Urunk, Jézus Krisztus akaratának engedelmeskedve,
hogy fokozzuk erőfeszítéseinket a minden keresztény és főleg a katolikusok és ortodoxok
közötti teljes egység előmozdítása terén. Támogatni kívánjuk továbbá a teológiai párbeszédet,
amelyet a Nemzetközi Vegyes Bizottság kezdeményezett. A bizottságot pontosan 35 évvel
ezelőtt Dimitriosz ökumenikus pátriárka és II. János Pál pápa itt, Fanarban hozta
létre. Jelenleg azokkal a legnehezebb kérdésekkel foglalkozik, amelyek megosztottságunk
történetét megjelölik, és amelyek figyelmes és elmélyült tanulmányozást igényelnek.
Ebből a célból, mint az egyház Főpásztorai, buzgó imáinkról biztosítjuk a híveket,
arra kérve őket, hogy csatlakozzanak hozzánk a közös fohászban: „Legyenek mindnyájan
egy, hogy a világ higgyen” (vö. Jn 17,21).
Kifejezzük közös aggodalmunkat
Irak, Szíria és az egész Közel-Kelet helyzetéért. Egységesek vagyunk a béke és a stabilitás
utáni vágyban és abban az akaratban, hogy előmozdítsuk a konfliktusok megoldását a
párbeszéd és a kiengesztelődés révén. Elismerjük a térség megsegítésére irányuló eddigi
erőfeszítéseket, ugyanakkor felhívást intézünk mindenkihez, akik felelősek a népek
sorsáért, hogy fokozzák elkötelezettségüket a szenvedő közösségek érdekében és tegyék
lehetővé, hogy ezek a közösségek, beleértve a keresztényeket is, szülőföldjükön maradhassanak.
Nem törődhetünk bele egy keresztények nélküli Közel-Keletbe; ők kétezer év
óta ott vallják meg Jézus nevét. Számos fivérünket és nővérünket üldöznek, és erőszakkal
arra kényszerítenek, hogy elhagyják otthonukat. Valósággal úgy tűnik, hogy az emberi
élet elveszítette értékét, a személynek nincs többé jelentősége, és fel lehet áldozni
egyéb érdekekért. És mindezt tragikus módon sokak közönyösen szemlélik. Mint ahogy
Szent Pál emlékeztet rá: „ha szenved az egyik tag, valamennyi együtt szenved vele,
s ha tiszteletben van része az egyik tagnak, vele örvend valamennyi (1Kor 12,26)”.
Ez a keresztény élet törvénye és ebben az értelemben mondhatjuk, hogy létezik a szenvedés
ökumenizmusa is. Mint ahogy a vértanúk vére az egyház erejének és termékenységének
magva volt, így a mindennapi szenvedésben való osztozás is lehet az egység hatékony
eszköze. A keresztények rettenetes helyzete és mindazoké, akik szenvednek a Közel-Keleten,
nem pusztán állandó imát igényel, hanem megfelelő választ is a nemzetközi közösség
részéről.
A nagy kihívások, amelyekkel a világnak a jelenlegi helyzetben szembe
kell néznie, minden jóakaratú ember szolidaritását igénylik. Ezért tehát elismerjük
az iszlámmal való építő párbeszéd előmozdításának jelentőségét is, amely a kölcsönös
tiszteleten és barátságon alapul. Közös értékektől ösztönözve és őszinte testvéri
szeretet által megerősödve, muzulmánok és keresztények arra kaptak meghívást, hogy
működjenek együtt az igazságosság, a béke, valamint minden személy méltósága és jogai
tiszteletben tartásának érdekében, különösen azokban a régiókban, ahol egykor évszázadokon
át békésen együtt éltek és most tragikusan együtt szenvednek a háború borzalmai miatt.
Továbbá, mint keresztény vezetők, minden vallási vezetőt arra buzdítunk, hogy folytassa
és erősítse meg a vallásközi párbeszédet és tegyen meg minden erőfeszítést a személyek
és a népek közötti béke és szolidaritás kultúrájának építésére.
Emlékezzünk
minden népre, amely háború miatt szenved. Különösképpen imádkozzunk az ősi keresztény
hagyományokkal rendelkező Ukrajna békéjéért, és felhívást intézünk a konfliktusban
érdekelt felekhez: keressék a párbeszéd és a nemzetközi jog tiszteletben tartásának
útját, hogy véget vessenek a konfliktusnak, és lehetővé tegyék minden ukrajnai számára
a harmonikus életet.
Gondolatban egyházaink minden hívéhez fordulunk, a világ
bármely részén is éljenek. Üdvözöljük és Krisztus, a mi Üdvözítőnk gondjaiba ajánljuk
őket, hogy fáradhatatlan tanúi lehessenek Isten szeretetének. Emeljük fel buzgó imánkat
az Úrhoz, hogy megadja az egész emberi családnak a szeretetben és egységben megvalósuló
béke ajándékát.
„A Békesség Ura adjon nektek mindig, minden körülmények közt
békét. Az Úr legyen mindnyájatokkal” (2 Tessz 3,16) – zárul Szent Pál a tesszalonikaiakhoz
írt második levelének soraival Ferenc pápa és I. Bartolomeosz pátriárka közös nyilatkozata.