Hajlamosak vagyunk arra, hogy önmagunkat és saját törekvéseinket helyezzük a középpontba.
Ez nagyon emberi, de nem keresztény.
C’è la tendenza a mettere al centro noi
stessi e le nostre ambizioni personali. Questo è molto umano, ma non è cristiano.
Proni
sumus ad egoismum ac nostra desideria persequenda. Humanum quidem est, non tamen christianum. La
tendencia a estar centrados en nosotros mismos y en nuestras ambiciones personales,
quizás sea muy humana, pero no es cristiana. Istnieje tendencja stawiania siebie
samych i naszych osobistych ambicji na pierwszym miejscu. To bardzo ludzkie, ale nie
chrześcijańskie. There is the tendency to place ourselves and our ambitions at
the center of our lives. This is very human, but it is not Christian. Wir neigen
dazu, uns selbst und unsere Ansprüche in den Mittelpunkt zu stellen. Das ist sehr
menschlich, aber nicht christlich. Temos a tendência de nos colocar, a nós mesmos
e às nossas ambições pessoais, no centro. Isso é muito humano, mas não é cristão. Il
y a la tendance à mettre au centre nous-mêmes et nos ambitions personnelles. C’est
très humain, mais ce n’est pas chrétien.
هنالك مَيِّل لوضع أنفسنا وطموحاتنا
الشخصية في المركز. هذا هو أمر بشري للغاية، ولكنه ليس مسيحيًّا.