ПЕРВОЕ ЧТЕНИЕ 2 Фес 1, 1-5. 11b-12 Павел и Силуан и Тимофей
— Фессалоникской церкви в Боге, Отце нашем, и Господе Иисусе Христе: благодать вам
и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа. Всегда по справедливости мы должны
благодарить Бога за вас, братия; потому что возрастает вера ваша, и умножается любовь
каждого друг ко другу между всеми вами, так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих,
терпением вашим и верою во всех гонениях и скорбях, переносимых вами в доказательство
того, что будет праведный суд Божий, чтобы вам удостоиться Царствия Божия, для которого
и страдаете. Бог наш соделал вас достойными звания и совершил всякое благоволение
благости и дело веры в силе, да прославится имя Господа нашего Иисуса Христа в вас,
и вы в Нём, по благодати Бога нашего и Господа Иисуса Христа. Толкование Самая
лучшая похвала, которую Павел делает общине христиан Фессалоники, состоит в том, что
они проявляют свою веру в Иисуса через братскую любовь, между собой и по отношению
к другим. Помимо всех прекрасных слов, которые мы можем говорить, или благих намерений,
которые мы можем иметь, единственным убедительным свидетельством, которого сегодня
ищет мир, является именно это: свидетельство верующих, исполняющих слово Иисуса о
братской любви. Но любить нужно начиная со своей христианской общины. Свой приход,
молитвенная группа, братья и сестры, с которыми вместе идешь по пути веры, – все это
является пространством, в котором мы делом показываем, насколько слово Иисуса о братской
любви проникло в нашу жизнь.
ЕВАНГЕЛИЕ Мф 23, 13-22 В
то время: Иисус сказал: Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство
Небесное человекам; ибо сами не входите, и хотящих войти не допускаете. Горе вам,
книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за
то примете тем большее осуждение. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите
море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны,
вдвое худшим вас. Горе вам, вожди слепые, которые говорите: «если кто поклянётся храмом,
то ничего; а если кто поклянётся золотом храма, то повинен». Безумные и слепые! что
больше: золото, или храм, освящающий золото? Также: «если кто поклянётся жертвенником,
то ничего; если же кто поклянётся даром, который на нём, то повинен». Безумные и слепые!
что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар? Итак клянущийся жертвенником клянётся
им и всем, что на нём; и клянущийся храмом клянётся им и Живущим в нём; и клянущийся
небом клянётся престолом Божиим и Сидящим на нём. Толкование Обвинение,
которое Иисус обращает к фарисеям, поистине сурово. Они ведут себя перед народом как
духовные наставники, но на самом деле отныне не знают пути Божия. Они не только сами
не идут по этому пути, но и препятствуют тем, кто хотел бы идти по нему. Господь желает,
чтобы мы не впадали в эту ошибку фарисеев, которые считали себя праведными, но были
очень далеки от любви к Богу. Достаточно исполнять с радостью и простотой сердца Его
слово. Это делает нас свидетелями Его любви, и мы становимся живым доказательством
того, как прекрасно жить Богом и в Его истине. Именно это помогает избежать ошибок
фарисеев: живя словом Иисуса, мы постоянно обращаемся, что не позволяет нам чувствовать
себя праведными и всегда поддерживает в нас стремление к святости, дару милосердной
Божьей любви.
При использовании материалов ссылка на русскую службу Радио
Ватикана обязательна.