«Christus surrexit, venite et videte!» - Ferenc pápa húsvéti üzenete
Kedves Testvéreim,
boldog húsvétot!
Az egész világon szétszóródott egyházban visszhangzik az angyal
asszonyokhoz intézett üzenete: „Ne féljetek! Tudom, hogy ti Jézust keresitek, akit
keresztre feszítettek. Nincs itt. Feltámadt... Gyertek, nézzétek meg a helyet, ahol
nyugodott!” (Mt 28,5–6) Ez az evangélium csúcsa, ez a kiváltképpen örömhír: Jézus,
a keresztre feszített, feltámadott! Ez az esemény képezi hitünk és reményünk alapját:
ha Krisztus nem támadt volna fel, akkor a kereszténység elveszítené értékét, az egyház
egész küldetésének elapadna a lendülete, mivel innen indult el és mindig innen indul
újra.
Az üzenet, amelyet a keresztények elhoznak a világnak, ez: Jézus, a
megtestesült Szeretet meghalt a kereszten a mi bűneinkért, ám az Atyaisten feltámasztotta
s az élet és halál Urává tette Őt. Jézusban a szeretet legyőzte a gyűlöletet, az irgalom
a bűnt, a jó a rosszat, az igazság a hazugságot, az élet a halált.
Ezért ezt
mondjuk mindenkinek: „Jöjjetek és lássátok!”. A töredékességtől, bűntől és haláltól
megjelölt minden emberi élethelyzetben az örömhír nem csupán szó, hanem az ingyenes
és hűséges szeretet tanúságtétele: arról van szó, hogy kilépjünk önmagunkból, s találkozzunk
a másikkal, legyünk közel ahhoz, akit megsebesített az élet, osztozzunk azzal, aki
nélkülözi a szükségeset, maradjunk ott amellett, aki beteg vagy öreg vagy kitaszított...
„Jöjjetek és lássátok!”: a Szeretet erősebb, a Szeretet életet ad, a Szeretet kivirágoztatja
a reményt a sivatagban.
Ezzel az örömteli bizonyossággal a szívünkben
ma hozzád fordulunk, feltámadott Úr! Segíts keresnünk téged, hogy így mindenki
találkozhasson veled, tudja, hogy van egy Atyánk, s ne érezzük magunkat árváknak,
hogy szerethessünk és imádhassunk téged. Segíts, hogy leküzdjük az éhség csapását,
amelyet súlyosbítanak a konfliktusok s a hatalmas pazarlások, amelyeknek olykor mi
is cinkosai vagyunk.
Tégy minket képessé arra, hogy megvédjük a védteleneket,
különösen a gyermekeket, a nőket és az időseket, akik olykor ki vannak téve a kihasználásnak
és az elhagyásnak. Add, hogy meggyógyíthassuk az Ebola-járványtól sújtottakat Guineában,
Sierra Leonéban és Libériában, és mindazokat, akiket annyi másféle betegség fertőzött
meg, amely fertőzések a gondatlanság és a végletes szegénység miatt is terjednek.
Vigasztald
meg mindazokat, akik ma nem ünnepelhetik meg a Húsvétot övéik körében, mivel igazságtalan
módon elszakították őket szeretteiktől, és azt a számos embert, papokat és világiakat
is, akik a világ különböző pontjain üldöztetést szenvednek. Erősítsd meg azokat,
akik elhagyták földjüket, hogy olyan helyekre vándoroljanak, ahol jobb jövőt remélhetnek,
méltósággal élhetik meg életüket, s – nem kevés esetben – szabadon vallhatják meg
hitüket.
Kérünk téged, dicsőséges Jézus, vess véget minden háborúnak, minden
nagy vagy kicsiny ellenségeskedésnek, akár ősi, akár új keletű!
Különösképpen
is kérünk Szíriáért, hogy mindazok, akik a konfliktus következményeit elszenvedik,
megkaphassák a szükséges humanitárius segélyeket, s az érintett felek ne alkalmazzák
többé arra az erőt, hogy általa halált vessenek, különösen a tehetetlen lakossággal
szemben, hanem legyen meg bennük a bátorság arra, hogy béketárgyalásokat folytassanak,
amely békére már oly régen várnak!
Kérünk, vigasztald meg az iraki testvérgyilkos
erőszak áldozatait és tartsd fenn az izraeliek és palesztinok között újrakezdett tárgyalások
által ébresztett reményeket. Esedezünk hozzád, hogy érjenek véget az összecsapások
a Közép-Afrikai Köztársaságban, s szűnjenek meg a vad terroristatámadások Nigéria
egyes területein, ahogyan az erőszakos cselekmények is Dél-Szudánban. Kérjük, hogy
a lelkek forduljanak a kiengesztelődés és a testvéri egyetértés felé Venezuelában.
Feltámadásod
által, amelyet idén együtt ünneplünk a Juliánusz-naptárt követő egyházakkal, kérünk,
világosítsd meg és ösztönözd a békeszerzés ukrajnai kezdeményezéseit, hogy minden
érdekelt fél a nemzetközi közösség támogatásával megtegyen mindent, hogy elkerülje
az erőszakot, és az egység és párbeszéd szellemében építse fel az ország jövőjét.
A
Föld minden népéért kérünk téged, Urunk: te, aki legyőzted a halált, ajándékozd nekünk
életedet, ajándékozd nekünk békédet!
Török Csaba atya fordítása
Az
Urbi et Orbi áldás előtt Jean-Louis Tauran protodiakónus bíboros bejelentette: az
áldás a tömegtájékoztatási eszközökön keresztül is teljes búcsúval jár a megszokott
feltételek mellett.