Папа перад “Urbi et Orbi”: дазволім пяшчоце Дзіцятка Езуса сагрэць нашы сэрцы (поўны
тэкст)
Дазволім пяшчоце Бога,
які стаў Дзіцяткам, сагрэць нашы сэрцы, заклікаў папа Францішак у пасланні перад благаслаўленнем
“Urbi et Orbi” (Гораду і свету). Святы Айцец звярнуўся да вернікаў з балкону цэнтральнай
лоджыі базылікі св. Пятра 25 снежня 2013 г., ва ўрачыстасць Нараджэння Пана. У сваім
пасланні, Папа ўзгадаў пра народы, якія пакутуюць ад войнаў, жанчын, якія падвяргуюцца
зневажанню і дзяцей, у якіх часта крадуць не толькі дзяцінства, але і жыцці. “Хвала
на вышынях Богу, а на зямлі спакой людзям добрай волі” (Лк 2,14). Дарагія браты і
сёстры у Рыме і ў свеце, добры дзень і шчаслівага Божага Нараджэння! – прывітаў вернікаў
Пантыфік – Я раблю ўласным спеў анёлаў, якія аб’явіліся бэтлеемскім пастухам у ноч
нараджэння Езуса. Спеў, які яднае зямлю і неба, скіроўваючы да неба праслаўленне і
хвалу, а на зямлю людзей пажаданне спакою. Заклікаю ўсіх злучыцца з гэтым спевам:
ён для кожнага чалавека, які чувае ў ноччы, спадзяецца на лепшы свет, клапоціцца аб
іншых намагаючыся пакорна выконваць уласныя абавязкі.
Хвала Богу! Да гэтага,
у першую чаргу, заклікае Божае Нараджэнне: хваліць Бога, за тое, што Ён добры, верны
і міласэрны. У гэты дзень жадаю ўсім распазнаць сапраўднае аблічча Бога, Айца, які
нам падырыў Езуса. Жадаю ўсім адчуць, што Бог блізка, прабываць у Яго прысутнасці,
любіць Яго і шанаваць. Кожны з нас можа праславіць Бога, перш за ўсё жыццём пражытым
дзеля любові да Яго і братоў.
Спакой людзям. Сапраўдны спакой, мы гэта ведаем
– не з’яўляецца толькі раўнавагай паміж супрацьлеглымі сіламі. Гэта не прыгожы “фасад”
за якім знаходзяцца супрацьстаянне і падзелы. Спакой – гэта штодзённае заданне, ён
будуецца, развіваецца пачынаючы ад дару Божага, Яго ласкі, якая дала нам Езуса Хрыста.
Гледзячы на Дзіцятка ў яслях, Дзіцятка спакою, падумаем пра дзяцей, якія з’яўляюцца
самымі ўразлівымі ахвярамі войнаў, але падумаем таксама пра пажылых, зневажаных жанчын,
хворых... Войны абрываюць і раняць шматлікія жыцці!
Многія з іх былі абарваны
ў апошні час у выніку канфлікта ў Сірыі, распальваючы нянавіць і помсту. Працягнем
маліць Пана, каб пазбавіў умілаваны сірыйскі народ ад новых пакутаў, канфліктуючыя
бакі паклалі канец насіллю і гарантавалі доступ да гуманітарнай дапамогі. Мы бачылі,
наколькі моцнай з’яўляецца малітва! Я рады, што сёння да нашай малітвы за мір у Сірыі
далучаюцца таксама вернікі розных рэлігійных канфесій. Не будзем ніколі губляць малітоўнай
адвагі! Адвагі казаць: Пане, падары спакой Сірыі і ўсяму свету. Заклікаю таксама няверуючых
жадаць спакою, такім жаданнем, якое напаўняе сэрца: усе разам, ці малітвай ці жаданнем.
Але разам, дзеля міру.
Адары спакоем Цэнтральна-Афрыканскую Рэспубліку, часта
забытую людзьмі. Але Ты, Пане, не забываеш нікога! Хочаш прынесці спакой таксама і
на гэту зямлю, прадзёртую спіраллю насілля і беднасці, дзе многія людзі не маюць дома,
вады і ежы, не маюць неабходнага мінімума для жыцця. Паспрыяй згодзе у Паўднёвым Судане,
дзе трываючая напружанасць ужо справакавала шматлікія ахвяры і пагражае мірнаму суіснаванню
ў гэтай маладой дзяржаве.
Ты, Валадар спакою, навярні сэрцы ўсіх гвалтоўных,
каб адклалі зброю і паўсталі на шлях дыялога. Паглядзі на Нігерыю, прадзёртую нападамі
тых, хто не шкадуе нявінных і безабаронных. Благаславі Зямлю, якую выбраў, каб прыйсці
на гэты свет і дазволь дасягнуць шчаслівага выніку мірным перамовам паміж ізраіліцянамі
і палестынцамі. Залячы раны ўмілаванага Іраку, які яшчэ перажывае частыя напады.
Ты,
Пан жыцця, абарані тых, каго пераследуюць з-за Твайго імя. Адары надзеяй і суцяшэннем
уцекачоў і бежанцаў, асабліва з Афрыканскага Рогу і усходу Дэмакратычнай Рэспублікі
Конга. Учыні, каб тыя, хто мігруюць у пошуку годнага жыцця, знайшлі гасціннасць і
дапамогу. Няхай трагедыі, накшталт тых, якія мы бачылі ў гэтым годзе, са шматлікімі
памерлымі на Лампедузе, не здараліся больш ніколі!
Бэтлеемскае Дзіця, дакраніся
да сэрцаў усіх уключаных у гандль людзьмі, каб зрабілі сабе справаздачу з цяжкасці
гэтых злачынстваў супраць чалавецтва. Скіруй свой позірк да шматлікіх дзяцей, якія
былі выкрадзены, паранены і забіты ва ўзброенных канфліктах, якія былі пераменены
ў салдат, у якіх скралі дзяцінства.
Пан неба і зямлі, паглядзі на нашу планету,
якую прагнасць і жаданне нажывы людзей, выкарыстоўваюць бязладным чынам. Падтрымай
і абарані ахвяраў прыродных катаклізмаў, перш за ўсё філіпінскі народ, цяжка паранены
тайфунам, якія адбыўся нядаўна.
Дарагія браты і сёстры, сярод гэтага свету
і чалавецтва сёння нарадзіўся Збаўца, якім ёсць Хрыстус Пан. Спынімся перад бэтлеемскім
Дзіцяткам. Дазволім, каб наша сэрца ўзварушылася: не будзем баяцца гэтага! Не будзем
баяцца таго, каб наша сэрца ўзварушылася! Мы маем патрэбу у тым, гэтым!
Дазволім
сагрэць яго пяшчотай Бога; мы маем патрэбу ў Яго пяшчоце. Пяшчота Бога не раніць:
яна дае спакой і сілу. Мы маем патрэбу ў яго пяшчоце. Бог – вялікі ў любові, Яму праслаўленне
і хвала на векі! Бог – гэта спакой: папросім, каб дапамог штодзённа будаваць яго ў
нашым жыцці, сем’ях, гарадах і краінах, ва ўсім свеце. Дазволім узварушыць сябе дабрынёй
Бога.
Пасля благаслаўлення “Urbi et Orbi” Папа павіншаваў са святамі Божага
Нараджэння вернікаў у свеце, у першую чаргу дзяцей і пажылых, моладзь і сем’і, бедных
і маргіналізаваных. Закончылася цырымонія на плошчы св. Пятра выканнаннем гімнаў Ватыкана
і Італьянскай Рэспублікі.