Martirë të absurdit Kain nga brigjet
e vdekjes më vjen rënkimi i dheut ku keni ra.
Martirë të absurdit Kain.
Si
kjo orë e vdekshme që kalon në amshim Shpirtrat tuej do të lusin lindjen
e ditës e të dashurisë.
Mos pini në hurdhat e kohës (Në kujtim
të babës) ... ... ... ... ... ... Si në derë të oborrit mbi
qemer të varrit tand trokas; mbi qemer të fjalës e të brengës sate. E ti më
përgjigjesh si dikur, (edhe andej prakut të vdekjes besnik i vetes); “Mos
pini ujë në hurdhat e kohës: në hauzet e saj jehojnë tinguj mashtrues; mos
i ndigjoni!”.
Nga përmbledhja poetike “Heshtja ka tingull guri” Camaj-Pipa,
Shkodër 2002, fq 33; 41
Primo Shllaku Atë ditë (Fragment
nga ‘Arna bore’) Atë ditë kur të iki Do të jetë një ditë me borë ...
... ... ... ... Nji çetë e krrusun hijesh çan me gulshim skllopin e
ndytë të borës, e lagun deri në sqetull.
Gjurmët e tyne të murrme e vijat
e rrotave janë poezia ime e fundit për ket sezon. …. … … … … … Në atë
furrë, ku do të pushoj prap do të përgatitem që të kthej si shpirt i nxetë në
atë Stinën tjetër”. … … … … … Nga përmbledhja poetike “Edhe fjalët shkojnë
në ferr”; Ombra GVG, 2005, fq 124
Martin Camaj
Të Shuemët
1961 Vdekja mâ i thjeshti mendim Ndër vorre e prunë gurin e shkoqun prej
malit dhe e bâne mbret.
Vdekja mâ i ngulmi mendim
(Qè, për shembull:
treni i saj mbrrin. E më përshndet me dorë, ajo. Në gisht i shoh unazën e besës së
lidhun me mue në lemje).
Vdekja, mâ i kullueti mendim
Nuk hypet maje
gurit të shkoqun prej malit, po atij që e puth i çelet ndër sy një detë i bardhë.
Vdekja
mâ i thjeshti mendim.
Poezi 1953-1957, Romë 1981, fq 70.
Maja
në qiell
Më thanë se mbramjeve atje nalt pikojnë shkëndijat e flakëve
hyjnore në sý e bâhesh i pavarrueshëm.
Në vrrije m’âsht kapun dheu e pluhni për
tesha dhe flokët më digjen mbi dy kambë pishtari.
Dyshimi i tmerrshëm më
kap: atje në maje, sillen rrethas pllumba apo korba bark-rjepun?
Zot
i shpresës, mbaj-ma besimin e sherimit prej të gjitha të ligave të mija atje
në maje.
Poezi 1953-1957, Romë 1981, fq 79
Atë Gjergj Fishta
ofm
XXXI. – Të damit e nieriut prej shekullit 1906 1.
Lamtumirë, o prindja e mí, Motra, vllazen, miqasi, lamtumirë, o plang e shpí.
2.
Sod po nisem n’udhë t’amshimit, Me u peshue në gjýq t’idhnimit Para Mbretit
t’ rruzullimit. 3. Tjera qiellë e pakthellime Kam me pá e tjera agime, Tjera
hanë e rruzullime. 4. Kam me pá sa gjyqe t’vshtira E pasosmja bân
e Mira Kur per nieri e lên mishrira, 5. Kam me ndie si anmiku i nierit, Tue
qitë shkrolat e tefterit, Kercnon dhambët ai kundra t’mjerit. 6.
“Ahi! si i mjeri do t’apë fjalë Kujë t’i lutem zot me m’dalë; T’drejtit friga
vshtirë m’iu ndalë?”. 7. Aman, nanë, tý t’ kjosha true Per njatë
múnd qi ti ké psue Si kerthi kur m’mbajte n’gjû, 8. Shum per mue
mos derdh ti lot, Porse lutju t’Madhit Zot Mos t’m’sharrojë per t’gjatin mot. 9.
Motra, vllazen, dashamirë Per mue Zotit lypni mshrirë T’ma njesë doren n’ketë
ditë t’vshtirë. 10. Kush e din se jeta e amshueme Ka per t’kenë per
mue e lume, Ja se e zezë gjithmonë e e shueme? 11. Shum n’ketë shekull
gabon nieri; Ku me dije e ku pa hiri: Shtatë herë në ditë fyen veç i miri! 12
Vala e gjakut e krenija, Si e pangishmja, edhe lakmija E çojn nierin n’shum
punë t’kqija. 13. Prá gjyqtari t’mbramen ditë T’gjitha ka per t’i
shoshitë: Pa u ndeshkue gjâ s’ka me i rrshitë. 14. Ah; sa i rrebtë
e sa i frigueshem N’gjyqe t’veta âsht nji i pushtueshem, Krajl madhnijet i trishtueshem! 15.
Amanet, pra, po ju la: Deh! mos rrêhi n’ketë dyrnjâ, Pse kjo jetë nuk ishte
gjâ 16. Nder mend juve t’jetë ngelisun; Se n’ketë udhë qi vetë jam
nisun Ju, edhe, keni m’e koptisun. 17. Tash prej jush un jam tue
u dá M’nji vorr t’errshem jam tue rá, Nji detyrë natyrës per t’lá; 18.
Por me u pá kem’n’ditë t’mjerue Kúr burija ka me ushtue Tue na grishë
me kenë gjikue. 19. O Gjyqtár i drejtë ndeshkimit Falma hirin e
shelbimit N’Atë ditë t’gjyqit t’rruzullimit.
“Vallja e Parrizit”, Shtypshkroja
Françeskane, Shkodër, 1941, fq 113-114
Emily Dickinson Në zemër
të enigmës
Mbas meje varet thik Amshimi. Përpara - Përjetësia. E
unë, në mes!
The Poems of Emily Dickinson, botuar nën kujdesin e W. Franklin,
Cambridge, Harvard, 1998, p. 721