Phỏng vấn cha Jihad Youssef thuộc đan viện Deir Mar Musa, do cha Paolo Dall' Oglio
thành lập, về ngày cầu nguyện cho hòa bình Siria và việc trả lại tự do cho cha Dall'Oglio
Trong buổi đọc kinh Truyền Tin trưa Chúa Nhật 29-8 vừa qua Đức Thánh Cha Phanxicô
đã lạ tái kêu gọi hòa bình cho Siria. Ngài nói với mấy chục ngàn tín hữu và du khách
hành hương tụ tập tại quảng trường thánh Phêrô: ”Tôi tiếp tục theo đõi tình hình tại
Siria với nỗi đau đớn lớn lao và sự âu lo. Việc gia tăng bạo lực trong một trận chiến
giữa các anh em với nhau, các tai ương và hành động tàn ác gia tăng, mà chúng ta tất
cả cũng đã có thể trông thấy trong các hình ảnh kinh khủng của những ngày này, lại
một lần nữa thúc đẩy tôi lên tiếng để cho tiếng súng im lặng. Không phải xung đột
cống hiến các viễn tượng hy vọng giúp giải quyết các vấn đề, nhưng là khả năng gặp
gỡ và đối thoại.
Từ tận cùng thẳm trái tim tôi, tôi muốn bầy tỏ sự gần gũi
của tôi, qua lời cầu nguyên và tình liên đới, với tất cả các nạn nhân của cuộc xung
đột này, với tất cả những người đau khổ, đặc biệt là các trẻ em, và tôi xin mời gọi
họ luôn giữ cho niềm hy vọng hòa bình cháy sáng. Tôi kêu gọi Cộng đồng quốc tế tỏ
ra nhậy cảm hơn đối với tình hình thê thảm này và dấn thân để trợ giúp Quốc gia Siria
thân yêu tìm ra một giải pháp cho một cuộc chiến đang gieo tàn phá và chết chóc. Chúng
ta tất cả cùng cầu nguyện. Chúng ta tất cả cùng xin Đức Mẹ, Nữ Vương Hòa Bình: Lậy
Mẹ Maria, Nữ Vương Hòa Bình cầu cho chúng con. Xin tất cả mọi người lập lại: Lậy Mẹ
Maria, Nữ Vương Hòa Bình cầu cho chúng con.”
Đức Cha Antoine Audo, Giám Mục
công giáo Canđê Aleppo, kiêm chủ tịch Caritas Siria, cho biết ngài đã rất cảm động
khi trực tiếp nghe được lời kêu gọi này của Đức Thánh Cha, và rất hài lòng vì thấy
Đức Thánh Cha gần gũi với dân nước Siria yêu dấu. Nhất là Đức Thánh Cha đã yêu cầu
cộng đồng quốc tế làm tất cả những gì có thể, để mọi phe phái đối thoại với nhau,
hầu chấm dứt thảm cảnh này cho Siria. Lời kêu gọi của Đức Thánh Cha đã rất là cá nhân,
rõ ràng và trực tiếp. Điều này trao ban tin tưởng cho tất cả mọi người, đặc biệt cho
dân chúng thành phố Aleppo đang phải sống trong một hoàn cảnh rất khó khăn. Sứ điệp
của Đức Thánh Cha rất là tich cực, và được đai đa số dân chúng đánh giá rất cao.
Đức Cha Audo cũng cho biết thêm rằng nếu có một can thiệp quân sự của cộng đoàn quốc
tế, thì sẽ là một thế chiến. Nguy cơ này có thể xảy ra. Vấn đề không dễ dàng. Hy vọng
các phe phái liên hệ lắng nghe lời kêu gọi của Đức Thánh Cha đối thoại với nhau, để
tìm ra một giải pháp như bước đầu tiên để không phải dùng vũ khí, nhưng đi tới chỗ
cho phép dân chúng tự do đi lại, du hành, truyền thông và làm việc... Toàn nước Siria
đang sống trong chiến tranh. Và điều chúng tôi mong đợi là cộng đồng quốc tế giúp
đối thoại chứ không giúp chiến tranh. Tình hình tại Aleppo tệ hai nhất trong nước.
Tại Damasco còn có thể di chuyển, có phi trường, dân chúng có thể đi sang Libăng,
nhưng tai Aleppo người dân không thể di chuyển. Nói chung trong vùng duyên hải cuộc
sống tương đối yên ổn, và người ta tìm chay về đó.
Mặt khác, trước tin Hoa
Kỳ Anh và Pháp muốn can thiệp quân sự vào Siria Đức Tổng Giám Mục Maroun Laham, phụ
tá Đức thượng phụ đặc trách Giordania và Tòa thượng ghụ Latinh Giêrusalem, nói hy
vọng các cường quốc này đi tới hòa bình thay vì gây chiến. Mọi người đều lo sợ trước
một viễn tượng thê thảm và phức tạp như thế. Xem ra tất cả các cường quốc đều tìm
các lợi lộc chính trị và kinh tế cho riêng mình, chứ không lo lắng bao nhiêu cho các
quyền con người. Nhưng hy vọng là tiếng nói của lý trí và của niềm tin thắng thế,
và tìm ra một giải pháp chính trị cho Siria.
Sau đây chúng tôi xin gửi tới
qúy vị và các bạn bài phỏng vấn cha Jihad Youssef thuộc đan viện Deir Mar Musa, do
cha Paolo Dall' Oglio thành lập, về ngày cầu nguyện cho hòa bình Siria và việc trả
lại tự do cho cha Dall'Oglio.
Hỏi: Thưa cha Youssef, ngày 29-8 lễ thánh
Môshê người Etiopi, là ngày đan viện Deir Mar Musa cầu nguyện cho hòa bình
tại Siria và việc trả tự do cho cha Paolo Dall' Oglio, đã mất tích cách
đây một tháng tại Raqqa. Cha cảm thấy thế nào?
Đáp: Bình thường
thì ngày này là một ngày tươi vui đối với chúng tôi và đối với tín hưu của hai giáo
xứ ở Nabek, là thành phố gần tu viện của chúng tôi nhất: một giáo xứ công giáo Siro,
một giáo xứ công giáo Hy lạp. Năm nay vì tình hình chiến tranh và nhất là vì sự kiện
chúng tôi không nhận được tin tức gì về cha Dall' Oglio, vị sáng lập đan viện của
chúng tôi, nên chúng tôi không thể có các biểu lộ lễ hội tươi vui như trong bầu khí
của các năm khác. Trái lại, chúng tôi đã quyết định ngày này là ngày ăn chay, cầu
ngyuện cho hòa bình tại Siria, và cho việc trả tự do cho cha Dall'Oglio. Đặc biệt
chúng tôi cầu xin thánh Môshê người Etiopi và các Thánh, thánh tổ phụ Abraham, đấng
chở che ơn gọi của chúng tôi, và chúng tôi dành thời giờ để suy niệm, đối thoại giữa
các tín hữu, để tỏ tình liên đới với cha Paolo Dall'Oglio, trong các ngày này đã không
thể cử hành Thánh Lễ và có lẽ cũng đã không thể đọc Lời Chúa, mà chỉ cầu nguyện trong
tim của ngài thôi.
Hỏi: Ai là những người tham dự ngày cầu nguyện này thưa
cha?
Đáp: Các nam nữ đan sĩ thôi, bởi vì tình hình không còn như hai hay
ba năm trước đây nữa, khi đan viện đã luôn luôn tiếp đón hàng trăm người. Các tín
hữu hành hương không tới đây nữa, và ở đây chúng tôi chỉ có 8 đan sĩ nam nữ tất cả.
Qua đài phát thanh Vaticăng chúng tôi đã xin và bây giờ chúng tôi xin tình liên đới
của tất cả mọi tín hữu và cả những người không tin nữa cùng với chúng tôi cầu nguyện
cho hòa bình tại Siria và trên thế giới, ở những nơi nào có xung đột, ở những nơi
nào có bất công, và cách riêng cho những người thân thiết của chúng tôi, và chúng
tôi nghĩ trước tiên đến cha Paolo qúy yêu của chúng tôi.
Hỏi: Mới đây cả
Đức Thánh Cha Phanxicô cũng đã cầu nguyện cho cha Paolo Dall' Oglio. Đâu
là các hy vọng của các cha đối với số phận của cha Paolo, là người anh em và cũng
là vị thanh lập đan viện của các cha nữa?
Đáp: Chúng tôi đã rất cảm động
vì các lời kêu gọi của Đức Thánh Cha Phanxicô, Giám Mục Roma, bởi vì trong lễ nhớ
thánh Ignazio ngài đã nhắc đến người anh em của chúng tôi thuộc dòng Tên, đã bị mất
tích. Trong thời gian đó đã không có tin tức chắc chắn nào về sự sống hay cái chết
của cha Paolo. Chúng tôi hy vọng, và chúng tôi không cho phép mình không hy vọng cho
tới cùng. Chúng tôi không chỉ hy vọng cha được trả tự do, mà cũng hy vọng cha khỏe
mạnh trên thân xác cũng như trong tinh thần nữa. Chúng tôi khộong có sự xác nhận nào,
cũng không có tin tức chắc chắn nào. Chúng tôi ”hy vọng chống lại mọi hy vọng” như
thánh Phaolô nói.
Hỏi: Ngày cầu nguyện này cũng để yêu cầu những ai đang
giam giữ cha Paolo đáp trả lời kêu gọi hòa bình này, có đúng thế không
thưa cha?
Đáp: Vâng, giả thiết là có ai đó đang nghe chúng tôi, chúng
tôi nói với con tim của những người đó, và con tim có thể có các lý do, mà lý trí
không thể hiểu được. Vì thế chúng tôi hy vọng rằng Chúa đặt để vào trong con tim của
những người đó nhiều khiêm tốn hơn, nhiều hiền dịu hơn, nhiều lý trí hơn đối với cha
Paolo, và đối với tất cả những ai phải ở trong cùng tình trạng như cha...
Hỏi: Thưa cha Youssef, đan viện Deir Mar Musa là một đan viện, trong đó đã
luôn luôn có đối thoại. Đây là một cộng đoàn tinh thần, chúng ta có thể nói
thế, một cộng đoàn thăng tiến sự gặp gỡ giữa Kitô giáo và Hồi giáo. Trong hai năm
chiến tranh này cuộc sống của các cha đã thay đổi như thế nào?
Đáp: Điều đã thay đổi đó là trước kia quanh năm chúng tôi đã luôn luôn có dân chúng
và các tín hữu hành hương đến từ Âu châu và các nước A rập, thuộc nhiều tôn giáo khác
nhau. Ở đây chúng tôi thực thi cuộc đối thoại của cuộc sống và đối thoại suy niệm,
qua các khóa hội học liên tôn, các buổi diễn thuyết, và các cuộc gặp gỡ tinh thần.
Đã không có gì thay đổi đối với chúng tôi, ngoại trừ các sinh hoạt công cộng. Chúng
tôi tiếp tục cầu nguyện cho Hồi giáo, với Hồi giáo cho một nhân loại tốt lành hơn,
cho một nhân loại liên đới hơn, không bị lụy phục cái luận lý của thương mại và của
quyền lực. Chúng tôi hy vọng có thể đi tới một thế giới tốt lành hơn cho tất cả mọi
người, nơi người ta thực thi chính trị cho thiên ích của con người, và không bắt một
dân tộc tùng phục một dân tộc khác để khiến cho một phía chống lại phía kia.
Hỏi: Lời Đức Thánh Cha Phanxicô kêu gọi hòa bình cho Siria ngày Chúa Nhật
28 tháng 8 vừa qua đã đánh động con tim của nhiều người. Trước
ngày lễ thánh Môshê người Etiopi này, cả cộng đoàn của các cha, cách thủ đô Damasco
ít cây số, cũng hiệp nhất với lời kêu gọi đó của Đức Thánh Cha, có đúng thế không?
Đáp: Vâng. Chúng tôi luôn luôn hiệp nất với Đấng Kể Vị Thánh Phêrô. Luôn luôn, luôn
luôn, luôn luôn. Hiệp nhất với Đức Thánh Cha, và hiệp nhất với tất cả các người kế
vị các thánh Tông Đồ, công giáo, chính thống và không, với tất cả những người xưng
mình là tín hữu kitô và tất cả những ai tuyên bố họ tin nơi Thiên Chúa. Chúng tôi
hiệp nhất qua mạng lưới này, mà chúng tôi gọi là cộng đoàn và sự hiệp thông của các
Thánh. Xin cám ơn qúy vị, Xin cầu nguyện cho chúng ta. Từ Siria xin Thiên Chúa chúc
lành cho qúy vị. Xin hẹn gặp lại qúy vị.