Годовщина атомной бомбардировки в Хиросиме и Нагасаки. Кардинал Питер Тарксон: молитва
о погибших и о жертвах радиации
Воскресение Христа как пример мира, который преображает насилие и несет радость всему
миру: с этой мысли начал свою проповедь кардинал Питер Тарксон, совершивший сегодня
утром Святую Мессу в Хиросиме. Президент Папского совета Справедливость и Мир находится
в эти дни в Японии по случаю годовщины атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки соответственно
6 и 9 августа 1945 года. Кардинал Тарксон возглавил Святую Мессу в кафедральном соборе
Хиросимы и в своей проповеди остановился на словах из Евангелия от Иоанна о встрече
Воскресшего Христа с учениками: «Когда Иисус является ученикам, - сказал представитель
Ватикана, - он рассеивает страхи приветствием мира; не вспоминает их предательство,
наоборот, дарует им мир и примиряет с Господом». И как раз благодаря этому приветствию
мира, сказал далее кардинал, ученики посылаются «проповедовать, как служители прощения
и примирения». Представ перед учениками, Воскресший «показывает им руки и бок», подтверждая,
что Его воскресшее тело идентично распятому. «Тело, претерпевшее человеческую жестокость
и насилие, - пояснил кардинал Тарксон, - это то же самое воскресшее и прославленное
тело. Таким образом в Воскресшем Иисусе человеческое насилие преображается и приносит
радость ученикам». Президент Папского совета Справедливость и Мир выразил пожелание,
чтобы все верующие, собравшиеся на Литургию в кафедральном соборе Хиросимы, умели
«ходить в свете учения Господа» и быть «служителями примирения и мира». Поездка
кардинала Тарксона проходит в рамках инициативы Епископской конференции Японии «Десять
дней за мир» - в память о жертвах ядерной катастрофы в Хиросиме и Нагасаке. Программа
открылась Святой Мессой под предстоятельством кард. Тарксона, а 6 августа состоится
большая межрелигиозная встреча, – с участием буддистов, синтоистов и протестантов,
- на которой посланник Святейшего Престола произнесет речь о сотрудничестве религий
во имя созидания мира. В среду 7 августа кардинал отправится в Нагасаки, где примет
участие в братской встрече, организованной Межрелигиозным центром по диалогу о мире.
На следующий день в городском парке «Граунд-Зиро» состоится мемориальная церемония
с участием представителей разных религий. Кардинал Питер Тарксон произнесет на ней
молитву о жертвах атомной бомбардировки, с особым упоминанием о тех, кто не погиб
в те страшные дни, а по сей день страдает от последствий радиации. 9 августа
в Нагасаки кардинал возглавит еще одну Мессу – о мире во всем мире. «Когда Иоанн
Павел II посетил Хиросиму в феврале 1981 года, - сообщается в заявлении Папского совета
Справедливость и Мир, - он обратился с воззванием о мире во всем мире». Папа Войтыла
обратился непосредственно к власть имущим, а также ко всем людям и в особенности к
молодежи, с призывом принять торжественное и твердое обязательство трудиться во имя
мира, «чтобы люди никогда не проявляли толерантности к войне и не воспринимали ее
как средство для решения разногласий», - создавая «вместе новое будущее братства и
солидарности». Отвечая на призыв Иоанна Павла II, епископы Японии постоянно проводят
молебны и паломничества во всех епархиях страны с целью содействовать миру, увещая
верных не только «молиться о жертвах, но и обличать безумие войны и стать миротворцами».
В июне этого года Епископская конференция Японии обратилась к пастве со специальным
посланием об инициативе «Десять дней за мир». Послание посвящено пятидесятилетней
годовщине энциклики Иоанна XXIII «Pacem in terris», подписанной 11 апреля 1963 года. «Эта
энциклика, - читаем в послании японского епископата, - предлагает учение о правах
и обязанностях человека, об авторитете государства и об общем благе, наряду с темами
международного интереса, такими как истина, справедливость, солидарность, проблема
беженцев, разоружения и экономического развития». И не только: как очевидно уже из
подзаголовка энциклики – «О мире между всеми народами, в истине, правде, любви и свободе»,
- энциклика, пишут епископы, «выражает основоположную идею, что в основе мира лежит
защита прав и достоинства человека и что мира можно достичь только тогда, когда развитие
человека направлено на созидание более человечного общества». В своем послании
епископы Японии объявили о подготовке нового перевода энциклики «Pacem in terris»
на японский язык.
При использовании материалов ссылка на русскую
службу Радио Ватикана обязательна.