Для меня большое удовольствие приветствовать вас по случаю праздника ‘Id al-Fitr,
завершающего месяц Рамадан, посвященный главным образом посту, молитве и милостыне.
Стало
уже традицией, что по этому случаю Папский Совет по межрелигиозному диалогу направляет
вам поздравительное послание, сопровождая его темой, предлагаемой к общему размышлению.
В этом году – в первый год моего Понтификата – я решил лично подписать это традиционное
послание и направить его вам, дорогие друзья, как выражение уважения и дружбы ко всем
мусульманам, особенно к религиозным лидерам.
Как вы все знаете, когда кардиналы
избрали меня Епископом Рима и Вселенским Пастырем Католической Церкви, я выбрал для
себя имя «Франциск», имя прославленного святого, который глубоко любил Бога и всех
людей, за что его прозвали «всеобщим братом». Он любил нуждающихся, больных и бедных,
помогал и служил им; такую же любовь он питал к творению.
Мне известно, что
в этот период для мусульман особенно важны вопросы, связанные с семьей и обществом,
и стоит отметить, что в каждой из этих областей существуют определенные параллели
с верой и практикой христиан. Темой, над которой мне хотелось бы поразмышлять в этом
году вместе с вами и со всеми, кто прочтет это послание, является укреплениевзаимногоуваженияспомощьювоспитания.
Цель темы этого года заключается в том, чтобы
подчеркнуть важность воспитания для того, чтобы мы понимали друг друга на основе взаимного
уважения. «Уважение» означает вежливость по отношению к людям, к которым мы питаем
почтение. «Взаимное» означает, что это не односторонний процесс, но нечто, разделяемое
обеими сторонами.
То, что мы призваны уважать в каждом человеке, – это прежде
всего его жизнь, его физическая неприкосновенность, его достоинство и проистекающие
из него права, его репутация, его собственность, его этническая и культурная идентичность,
его идеи и политические пристрастия. Поэтому мы призваны думать, говорить и писать
о другом уважительно, не только в его присутствии, но всегда и везде, избегая несправедливой
критики или клеветы. В достижении этой цели важную роль играют семьи, школы, религиозное
обучение и всевозможные средства социальной коммуникации.
Что касается взаимного
уважения в межрелигиозных отношениях, особенно между христианами и мусульманами, мы
призваны уважать религию другого, его учение, символы и ценности. Особое уважение
надлежит проявлять к религиозным главам и к местам культа. Сколько боли причиняют
атаки на них!
Понятно, что, проявляя уважение к религии других или поздравляя
их по случаю религиозного праздника, мы просто стараемся разделить их радость, не
ссылаясь на содержание их религиозных убеждений.
В том, что касается воспитания
мусульманской и христианской молодежи, мы должны учить наших молодых уважительно думать
и говорить о других религиях и их последователях, не допуская насмешек или злословия
над их убеждениями и практиками. Мы все знаем, что взаимное уважение является главным
во всяких человеческих отношениях, особенно между людьми, исповедующими какое-либо
религиозное верование. Только так может расти искренняя и крепкая дружба.
Принимая
дипломатический корпус, аккредитованный при Святейшем Престоле, 22 марта 2013 года,
я сказал: «Невозможно жить истинными связями с Богом, игнорируя других. Поэтому важно
усилить диалог между разными религиями, я имею в виду прежде всего диалог с Исламом;
и я высоко оценил присутствие на Мессе начала моего служения множества гражданских
и религиозных лидеров исламского мира». Этими словами я хотел еще раз подчеркнуть
большое значение диалога и сотрудничества между верующими, особенно между христианами
и мусульманами, и необходимость укреплять его.
С такими чувствами я вновь
выражаю надежду на то, что все христиане и мусульмане смогут быть истинными двигателями
взаимного уважения и дружбы, особенно через воспитание. Примите мои наилучшие пожелания
и молитвы, дабы ваша жизнь могла прославлять Всевышнего и нести радость тем, кто вас
окружает. Желаю всем доброго праздника!
ИзВатикана,
10 июля 2013
При использовании материалов ссылка
на русскую службу Радио Ватикана обязательна.