Международните медии коментират папската визита в Бразилия
Бразилия е „лабораторията на света”, пише бразилският социолог Франсиско Борба, координатор
на звено „Вяра и култура на Папския католически университет в Сао Пауло, на страниците
на специалното издание „G1”, които сайтът “O Globo” посвещава на Световния ден на
младежта. Ученият обяснява, че неговата страна е важна за разпространението и закрилата
на католицизма по света, едно от местата, където по по-очевиден начин се срещат големите
предизвикателства, които Църквата трябва да посрещне: кризата от „липсата на съзнание,
която се разпространява сред най-богатите младежи и социалното изключване, което изживява
голяма част от най-бедните млади хора. „Бразилският народ лесно признава съществуването
на свръхестественото”, пише Бова, „тук при нас католицизмът е дълбоко мистичен”. Различните
вероизповедания са твърде много в Бразилия и именно затова е още по-необходимо наличието
на фигура, която да може да обедини всички около себе си. Тази фигура може да бъде
Папа Франциск. „Младите и юношите”, подчертава социологът, „крайно се нуждаят от модели,
които да следват, много повече, отколкото възрастните”.
Германският вестник
„Франкфуртер Алгемайне Цайтунг” фокусира вниманието си върху Варжиниа, една от фавелите
в Рио де Жанейро, където на 25, в четвъртък, се очаква посещението на Папата. Немският
ежедневник интервюира Евералдо Оливейра, фактотумът на малката местна общност, който
е изненадан от решението на Папата: „Нямам представа защо той е решил да посети именно
нашата фавела. Със сигурност не защото сме по-добри от другите, може би защото сме
малцинство: ние сме една от най-малките католически енории, с едва хиляда вярващи”.
В тези квартали, посетени през 1982 г. от Майка Тереза, живее и Жаим Соарес, от Петдесятната
църква, който, като приветства пристигането на Папата, припомня как неговата общност
съществува във Варжиниа по-рано от католическата. „Вече повече от 40 години имаме
проект, който иска да спаси живота на хората, като държи настрана младите от дрогата
и от организираната престъпност”. Посещението на Папата в този случай е видяно много
прагматично: „Местната администрация оправи пътното платно и запълни дупките по улиците
и това ще остане и след посещението”.
Аржентинският вестник „Кларин”, в сътрудничество
с бразилския „Фолха де Сао Пауло”, по повод на СМД, лансираха специална дигитална
платформа за смартфони и таблети, наречена „Папа Франциск”, на испански и португалски,
от която да се взимат статии, неиздадени снимки и интервюта, на която сътрудничи и
биографът на Папата , Серджо Рубин, автор на книгата „Йезуитът”; вариантите на английски
и италиански се подготвят.
„Официалният език на Папата в Рио ще бъде „портуспански”,
се шегува Дарио Менор в мадридския вестник „Ла Расон”, това е смесен идиом, получен
от сливането на „португалски и испански”.
Себастиен Майар, пратеникът в Рио
на френския вестник „Льо Кроа”, разказва за краткия си разговор с Папата на борда
на самолета Ербъс А330, по повод на годишнината на вестника, за който той работи и
който тази година чества своите първи 130 години. „Вие не сте свирепи лъвове”, му
е казал с усмивка Папа Франциск, припомняйки легендата за пророка Данаил в дълбоката
яма сред гладни лъвове, преди да каже обичайното „Молете се за мен!”.
Смирението
на Папа Франциск и ентусиазмът на хората, са темите, на които най-често се спира американския
печат. В „Ню Йорк Таймс” Симон Ромеро отбелязва първия аспект: „Със смирение, Папа
Франциск дойде в Бразилия”, докато Винсент Бевинс, в „Лос Анджелис Таймс, обръща
внимание на втория аспект, като говори за реакциите на хората: „Искам да го видя и
почувствам до себе си”, е казал един двадесет годишен бразилски студент.
„Агенция
Асошиейтис прес” цитира 73-годишната Идаклеа Рангел: „Аз не мога да отида в Рим, затова
Папата дойде, за да направи по-добра моята страна и по-дълбока нашата вяра”.
Пауло
Фернандо Карнейро, директор на Богословския център при Католическия университет в
Рио, казва пред „Вашингтон пост”: „С него има много повече поле на действие, за да
се стигне до хората. Папа Франциск говори пряко и по евангелски на хората. И те отвръщат
на това”.